Menu

First Previous
102
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
102
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 102

Posted on
August 19, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Oakewood, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

But soft! What hey from yonder stage right breaks?

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

BELFRY: Here you go. Eat carefully, okay?

OAKEWOOD: hrmmngghrr

[SFX: SLAM!!]
OAKEWOOD: MORE DEAD ENDS!

OAKEWOOD: It's been almost four months and we still know nearly nothing!
OAKEWOOD: She's clearly met other creatures before but can't remember anything about them!
OAKEWOOD: She's growing so quickly, but behaves like a kit half her age! Her Growl sounds like she's choking on a frog!
OAKEWOOD: Maybe her genus would explain it, but I can't figure that out either!

OAKEWOOD: Does she only eat peas and oatmeal because she's a child or because of digestive adaptation?
OAKEWOOD: And what happens when peas go out of season, eh?!
OAKEWOOD: WHAT THEN?

BELFRY: Well, then we can just feed her oatmeal.
OAKEWOOD: Belfry, for the last time, I need you to listen-
OFFSCREEN: Hey.
OAKEWOOD: She needs more than that.

[SFX: siiigh]
OAKEWOOD: Or you can get distracted. That's fine, too.

[OUTDATED]

BELFRY: Hier bitte. Schön aufessen, ja?

OAKEWOOD: hrmmngghrr

[SFX: SLAM!!]
OAKEWOOD: NUR SACKGASSEN!

OAKEWOOD: Drei Monate!
OAKEWOOD: Drei Monate und wir wissen noch immer fast nichts!
OAKEWOOD: Ich kann noch nicht mal ihre Gattung bestimmen!
OAKEWOOD: Ich bekomme nicht mal raus, was sie isst ausser Haferflocken und Erbsen!

OAKEWOOD: Was, wenn die Saison für Erbsen vorbei ist?
OAKEWOOD: Was dann?

BELFRY: Na, dann können wir sie einfach nur mit Haferflocken füttern.
OAKEWOOD: Belfry, zum letzten Mal, du musst mir besser zuhö- [verdeckt]
OFFSCREEN: Hey.
OAKEWOOD: Sie [verdeckt] mehr als nur das.

[SFX: seeeufz]
OAKEWOOD: Oder du kannst dich ablenken lassen. Auch gut.

BELFRY : Et voilà. Mange prudemment, d'accord ?

OAKEWOOD : hrmmngghrr

[SFX : SLAM !!]
OAKEWOOD : TOUJOURS PLUS D'IMPASSES !

OAKEWOOD : Cela fait presque quatre mois et nous ne savons toujours presque rien !
OAKEWOOD : Elle a clairement rencontré d'autres créatures auparavant, mais ne se souvient de rien à leur sujet !
OAKEWOOD : Elle grandit si vite, mais se comporte comme un petit qui a la moitié de son âge ! Son Grognement donne l'impression qu'elle s'étouffe avec une grenouille !
OAKEWOOD : Peut-être que sa classification l'expliquerait, mais je n'arrive pas à comprendre ça non plus !

OAKEWOOD : Est-ce qu'elle ne mange que des pois et des flocons d'avoine parce qu'elle est une enfant ou à cause d'une adaptation digestive ?
OAKEWOOD : Et que se passe-t-il lorsque les pois ne sont plus de saison, hein ?!
OAKEWOOD : QUOI ALORS ?

BELFRY : Eh bien, alors nous pouvons simplement lui donner des flocons d'avoine.
OAKEWOOD : Belfry, pour la dernière fois, j'ai besoin que tu écoutes-
HORS ÉCRAN : Hé.
OAKEWOOD : Elle a besoin de plus que ça.

[SFX : siiigh]
OAKEWOOD : Ou tu peux te laisser distraire. C'est bien aussi.

BELFRY: Ecco qui. Mangia con attenzione, ok?

OAKEWOOD: hrmmngghrr

[SFX: SLAM!!]
OAKEWOOD: ALTRI VICOLI CIECHI!

OAKEWOOD: Sono passati quasi quattro mesi e ancora non sappiamo quasi niente!
OAKEWOOD: Ha chiaramente incontrato altre creature in passato ma non riesce a ricordare nulla di loro!
OAKEWOOD: Sta crescendo molto velocemente, ma si comporta come un cucciolo della metà dei suoi anni! Dal suo Growl sembra che stia soffocando su una rana!
OAKEWOOD: Forse il suo genere lo spiegherebbe, ma non riesco a capire nemmeno quello!

OAKEWOOD: Mangia solo piselli e fiocchi d'avena perché è una bambina o per un adattamento digestivo?
OAKEWOOD: E cosa succederà quando i piselli andranno fuori stagione, eh?!
OAKEWOOD: COSA FAREMO?

BELFRY: Beh, potremo darle semplicemente i fiocchi d'avena.
OAKEWOOD: Belfry, per l'ultima volta, ho bisogno che tu mi ascolti-
FUORI CAMPO: Hey.
OAKEWOOD: Ha bisogno di più di questo.

[SFX: siiigh]
OAKEWOOD: Oppure puoi distrarti. Va bene anche quello.

[OUTDATED]

BELFRY: Masz. Tylko jedz powoli, dobrze?

OAKEWOOD: hrmmngghrr

[SFX: SLAM!!]
OAKEWOOD: SAME ŚLEPE ZAUŁKI!

OAKEWOOD: Trzy miesiące!
OAKEWOOD: Trzy miesiące a my wiemy praktycznie nic!
OAKEWOOD: Nawet nie potrafię rozpoznać jakim rodzajem zwierzęcia ona jest!
OAKEWOOD: Nawet nie wiem co ona je oprócz groszku i owsianki!

OAKEWOOD: Co jeżeli skończy się sezon na groch?
OAKEWOOD: Co wtedy?

BELFRY: No to wtedy można ją nakarmić owsianką.
OAKEWOOD: Belfry, mówię po raz kolejny, musisz posłuchać [niejasne]
POZA EKRANEM: Hej.
OAKEWOOD: Ona [niejasne] więcej niż te.

[SFX: wzdeech]
OAKEWOOD: Albo możesz zostać rozproszona. Tak też może być.

BELFRY: Aqui. Come com cuidado, tá bem?

OAKEWOOD: hrmmngghrr

[SFX: BLAM!!]
OAKEWOOD: MAIS BECOS SEM SAÍDA!

OAKEWOOD: Já faz quase quatro meses e nós ainda não sabemos quase nada!
OAKEWOOD: Ela claramente já conheceu outras criaturas antes mas não consegue se lembrar de nada some elas!
OAKEWOOD: Ela está crescendo tão rápido, mas age como um filhote da metade da idade dela! O Rosnar dela parece como se ela estivesse engasgando em um sapo!
OAKEWOOD: Talvez o gênero taxonômico dela explicaria isso, mas eu não consigo entender isso também!

OAKEWOOD: Ela só come ervilhas e mingau por que ela é uma criança ou por causa de adaptação digestiva?
OAKEWOOD: E o que acontece quando as ervilhas saírem de temporada?
OAKEWOOD: O QUÊ ENTÃO?

BELFRY: Bem, então a gente pode só dar mingau pra ela.
OAKEWOOD: Belfry, pela última vez, eu preciso que você escute [obscurecido]
FORA: Ei.
OAKEWOOD: Ela [obscurecido] mais do quê isso.

[SFX: suspiiiro]
OAKEWOOD: Ou você pode se distrair. Isso serve, também.

БЕЛФРІ: Ось. Їж обережно, гаразд?

ОКВУД: хмммнгхрр

[SFX: БАМ!!]
ОКВУД: БІЛЬШЕ ТУПИКІВ!

ОКВУД: Минуло майже чотири місяці, а ми все ще майже нічого не знаємо!
ОКВУД: Вона очевидно зустрічала інших істот раніше, але нічого не пам’ятає про них!
ОКВУД: Вона так швидко росте, але поводиться, як кошеня, яке на половину молодше за неї! Її гарчання звучить так, ніби вона душить жабу!
ОКВУД: Можливо, її рід міг би це пояснити, але я не можу цього уявити!

ОКВУД: Вона їсть лише горох і вівсянку, тому що вона дитина чи через пристосування до травлення?
ОКВУД: А що станеться, коли сезон гороху закінчиться, еге ж?!
ОКВУД: ЩО ТОДИ?

БЕЛФРІ: Ну, тоді ми можемо просто погодувати її вівсянкою.
ОКВУД: Белфрі, востаннє, мені потрібно, щоб ти послухала...
ПОЗАКАДРОМ: Гей.
ОКВУД: Їй потрібно більше, ніж це.

[SFX: зітхнув]
ОКВУД: Або ви можете відволіктися. Це теж добре.

BELFRY: הנה לך. תאכלי בזהירות, אוקיי?

OAKEWOOD: הרממנגגגגרר

[SFX: טראח!!]
OAKEWOOD: עוד מבוי סתום!

OAKEWOOD: כבר עברו כמעט ארבעה חודשים ואנחנו עדיין לא יודעים כמעט כלום!
OAKEWOOD: אין ספק שהיא פגשה ברי-חיים אחרים בעבר, אבל לא זוכרת כלום עליהם!
OAKEWOOD: היא גדלה כל כך מהר, אבל מתנהגת כמו ילדים בני מחצית מגילה! הנהמה שלה נשמעת כאילו היא חונקת צפרדע!
OAKEWOOD: אולי הזן שלה היה להסביר את זה, אבל גם את זה אני לא מצליח להבין!

OAKEWOOD: האם היא אוכלת אפונה ושיבולת שועל רק משום שהיא ילדה או משום שמערכת העיכול שלה צריכה להסתגל?
OAKEWOOD: ומה נעשה אחרי שתיגמר עונת האפונה, אה?!
OAKEWOOD: מה אז נעשה?

BELFRY: טוב, אז פשוט ניתן לה לאכול שיבולת שועל.
OAKEWOOD: בלפרי, בפעם האחרונה, את צריכה להקשיב-
OFFSCREEN: היי.
OAKEWOOD: היא זקוקה ליותר מזה.

[SFX: אנחההה]
OAKEWOOD: או ששוב דעתך תהיה מוסחת. גם זה בסדר.

Languages