Menu

First Previous
104
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
104
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 104

Posted on
August 26, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Briar

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Whoops, looks like Belfry hasn't gotten over that.

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

BELFRY: What's she want?
BRIAR: Come on, don't bite the messenger. You know how mum gets.

BRIAR: Look. She just wanted me to ask you to help out at the booth tomorrow at the festival.

BELFRY: You tell Mum that if she wants me at the booth, she can come here and ask me herself!

BELFRY: Isn't that just so like her?
BELFRY: Sending my little sister to do her dirty work!

BELFRY: Couldn't come and talk to me, oh no!

BRIAR: Bel, stop!
BRIAR: Come on!

BRIAR: Don't you think all this is a little silly?

[OUTDATED]

BELFRY: Was will die denn?
BRIAR: Komm schon, beiss nicht den Boten. Du weisst, wie sie sein kann.

BRIAR: Schau. Sie wollte nur, dass ich dich bitte, morgen auf dem Fest am Stand auszuhelfen..

BELFRY: Dann richte Mum aus, dass sie, wenn ich ihr am Stand helfen soll, selber herkommen und mich fragen soll!

BELFRY: Das ist doch wieder mal typisch für sie!
BELFRY: Sich selbst zu fein sein und meine kleine Schwester vorschicken!

BELFRY: Konnte sich ja nicht selbst herbemühen, oh nein!

BRIAR: Bel, stop!
BRIAR: Echt jetzt!

BRIAR: Findest du das nicht auch ein wenig albern?

BELFRY : Qu'est-ce qu'elle veut ?
BRIAR : Allez, ne mords pas le messager. Tu sais comment maman peut être.

BRIAR : Écoute. Elle voulait juste que je te demande de l'aider au stand demain au festival.

BELFRY : Tu dis à maman que si elle veut que je sois au stand, elle peut venir ici et me demander elle-même !

BELFRY : Est-ce que ça ne lui ressemble pas vraiment ?
BELFRY : Envoyer ma petite sœur faire son sale boulot !

BELFRY : Elle ne pouvait pas venir et me parler, oh non !

BRIAR : Bel, arrête !
BRIAR : Allez !

BRIAR : Tu ne trouves pas que tout cela est un peu idiot ?

BELFRY: Che cosa vuole lei?
BRIAR: Dai, non colpire il messaggero. Sai come si comporta la mamma.

BRIAR: Senti. Voleva solo che ti chiedessi di dare una mano allo stand domani al festival.

BELFRY: Di' alla mamma che se mi vuole allo stand, può venire qui e chiedermelo lei stessa!

BELFRY: Non è proprio questo così da lei?
BELFRY: Mandare la mia sorellina a fare il suo lavoro sporco!

BELFRY: Non poteva venire a parlarmi, oh no!

BRIAR: Bel, smettila!
BRIAR: Andiamo!

BRIAR: Non pensi che tutto questo sia un po' sciocco?

[OUTDATED]

BELFRY: Czego ona chce?
BRIAR: Hej, ja to mam tylko przekazać. Wiesz jak to jest z mamą.

BRIAR: Słuchaj. Ona chciała żebym cię poprosiła o pomoc przy straganie na jutrzejszym festiwalu.

BELFRY: To powiedz mamie że jak chce mojej pomocy to niech sama tu przyjdzie i mi powie.

BELFRY: Czy to nie jest totalnie w jej stylu?
BELFRY: Wysyłać moją młodszą siostrę aby zrobiła jej brudną robotę!

BELFRY: Nie mogła przyjść i mnie zapytać, o nie!

BRIAR: Bel, przestań!
BRIAR: No kurde!

BRIAR: Nie wydaje ci się że to jest trochę głupie?

BELFRY: Quê que ela quer?
BRIAR: Qual é, não morde o mensageiro. Você sabe como a mãe fica.

BRIAR: Olha. Ela só queria que eu te pedisse pra você ajudar no quiosque amanhã no festival.

BELFRY: Fala pra Mãe que se ela quer eu no quiosque, ela pode vir aqui e me pedir ela mesma!

BELFRY: Isso não é tão a cara dela?
BELFRY: Mandando minha irmãzinha pra fazer o trabalho sujo dela!

BELFRY: Não podia vir aqui e me pedir, ah não!

BRIAR: Bel, para!
BRIAR: Qual é!

BRIAR: Você não acha que isso é um pouco besta?

БЕЛФРІ: Чого вона хоче?
БРАЄР: Ну ж бо, не затримуй посланця. Ти знаєш, як мама думає про це.

БРАЄР: Подивись. Вона просто хотіла, щоб я попросила тебе допомогти біля стенду завтра на фестивалі.

БЕЛФРІ: Скажи мамі, що якщо вона хоче, щоб я прийшла до стенду, вона може прийти сюди і запитати мене сама!

БЕЛФРІ: Хіба це не так схоже на неї?
БЕЛФРІ: Посилаю мою молодшу сестру виконувати її брудну роботу!

БЕЛФРІ: Не змогла прийти і поговорити зі мною, о ні!

БРАЄР: Бел, облиш це!
БРАЄР: Годі вже!

БРАЄР: Тобі не здається, що все це трохи безглуздо?

BELFRY: מה היא רוצה?
BRIAR: נו באמת, אל תנשכי את השליח. את יודעת מה אמא רוצה.

BRIAR: תראי. היא רק רצתה שאבקש ממך לעזור בדוכן מחר בפסטיבל.

BELFRY: תגידי לאמא שאם היא רוצה שאעזור בדוכן, היא מוזמנת לבוא הבה ולבקש ממני בעצמה!

BELFRY: נכון שזה פשוט מתאים לה?
BELFRY: לשלוח את אחותי הקטנה לעשות את העבודה השחורה שלה!

BELFRY: לא יכולה לבוא ולדבר איתי, הו לא!

BRIAR: בל, תפסיקי!
BRIAR: נו בחייך!

BRIAR: את לא חושבת שכל זה קצת מגוחך?

Languages