Menu

First Previous
107
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
107
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 107

Posted on
September 06, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Briar

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

D'aww. Sisters Against Mad Mums.

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

BELFRY: How about this? I'll write Mum a letter that you can just hand her, and therefore avoid the crossfire?
BRIAR: You know she'll ask me why I didn't try to convince you.

BELFRY: I promise I'll add something in about that.

BRIAR: Yeah, all right.

BRIAR: Thanks, Bel.
BELFRY: Anything for my little монахиня!
BRIAR: Wrong kind of sister, Bel. монахиня means nun.

[OUTDATED]

BELFRY: Wie wär's damit: ich schreibe Mum einen Brief, den du ihr nur zu geben brauchst, und bist raus aus der Schusslinie?
BRIAR: Du weisst, dass sie mich fragen wird, warum ich dich nicht versucht habe zu überreden?

BELFRY: Dann schreib ich dazu auch was in den Brief.

BRIAR: Okay, einverstanden.

BRIAR: Danke, Bel.
BELFRY: Alles für meine kleine Schwester!

BELFRY : Qu'est-ce que tu penses de ça ? Je vais écrire à maman une lettre que tu pourras lui remettre, et ainsi éviter les tirs croisés ?
BRIAR : Tu sais qu'elle me demandera pourquoi je n'ai pas essayé de te convaincre.

BELFRY : Je promets que j'ajouterai quelque chose à ce sujet.

BRIAR : Ouais, d'accord.

BRIAR : Merci, Bel.
BELFRY : N'importe quoi pour ma petite монахиня !
BRIAR : Ce n'est pas le bon genre de sœur, Bel. монахиня signifie nonne.

BELFRY: Cosa ne pensi di questo? Scriverò a mamma una lettera che dovrai semplicemente consegnarle, evitando così il fuoco incrociato?
BRIAR: Sai che mi chiederà perché non ho provato a convincerti.

BELFRY: Prometto che aggiungerò qualcosa a riguardo.

BRIAR: Sì, va bene.

BRIAR: Grazie, Bel.
BELFRY: Tutto per la mia piccola монахиня!
BRIAR: Hai sbagliato tipo di sorella, Bel. монахиня significa suora.

[OUTDATED]

BELFRY: Co ty na to? Napiszę list do mamy a ty go po prostu jej podasz, przez co oszczędzisz sobie całego zamieszania?
BRIAR: Wiesz że ona będzie wypytywać czemu cię nie przekonałam.

BELFRY: Przysięgam że coś na ten temat dopiszę.

BRIAR: Aha. No dobrze.

BRIAR: Dziękuje, Bel.
BELFRY: Wszystko dla mojej młodszej siostry!

BELFRY: Que tal assim? Eu escrevo uma carta pra mãe que você pode só dar pra ela, e desse jeito sair da linha de fogo?
BRIAR: Você sabe que ela vai me perguntar por que eu não tentei te convencer.

BELFRY: Eu prometo que vou colocar alguma coisa sobre isso.

BRIAR: É, beleza.

BRIAR: Obrigada, Bel.
BELFRY: Qualquer coisa pra minha монахиня pequena!
BRIAR: Tipo errado de irmã, Bel. монахиня significa freira.

BELFRY: מה את אומרת על זה? אני אכתוב לאמא מכתב ואת פשוט תעבירי לה, וכך תימנעי מהאש הצולבת?
BRIAR: את יודעת שהיא תשאל אותי למה לא ניסתה לשכנע אותך.

BELFRY: אני מבטיח שאוסיף משהו גם בקשר לזה.

BRIAR: טוב, בסדר.

BRIAR: תודה, בל.
BELFRY: הכל בשביל הмонахиня הקטנה שלי!
BRIAR: טעית בסוג האחות, בל. монахиня זה אחות נזירה

Languages