Menu

First Previous
107
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
107
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

472500

Copied URL!

Page 107

Posted on
September 06, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Belfry, Briar

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aaron Nauert, Aelius, Alexander D'Archangel, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Bill Marcum, Blazeofspikes, Bruce Corpuz, Bullhead, CalTheUntitled, Chartry, Chris, Chris G., Chris wolfe, Chuckles, Cilestin, Circle Shift, Crimson Nova, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, David Rusk, Demoriel, Dokterkokter69, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fingers, ForumFox, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, godbride, Gryphon, Gunny Waffle, Holograph, Hues Of Blue, Hugi R, Ido Shalev, Inventor, Ira, jc431, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, LonelyFalcon, Maciej Korzeniowski, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Micheal R Felton, Microfan, mwi, n.e.c., Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nicole Thornwolf Dornsife, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, Paul Steffens, PBar, Rachael Jokerst, Rattle Rabbit, Remi, Rhianna, Riccardo Broccoletti, Rick Griffin, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Sebastian, Shadoian DraconicFox, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, smo1704, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, Temrin, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Tim Latshaw, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, William kinney, wjd1206, Yvonne Clapham, Zorua705

Author's Notes:

D'aww. Sisters Against Mad Mums.

Tamberlane's Cowriter Needs Help!

Ari and his partner Izzy — who has helped as a flatter for Tamberlane in the past — desperately need our help. They have lost a large portion of their income and are unable to afford rent and utilities. As a student Visa holder, Izzy is unable to do any paid work until she receives permission from the government. Worst case scenario, this might take 8 months. Until then, they are reliant on support from others to afford housing.

In response to this, Foxglove Comics is banding together to host an emergency fundraiser, with 14 different artists offering commissions!

For full details, please visit our fundraiser webpage. There are multiple prizes to be had, including a rarely offered piano vocal song commission from Ari, and even commissions from Caytlin! Commission work will be streamed on Saturday, April 26th. Caytlin will not be a part of the stream, but will be doing commissions nonetheless.

Commissions and donations are available right now! Get your commission slot while they're available! And keep an eye on this space, because Caytlin will also be auctioning off a full-color "wing-it" commission slot this week! Details to come.

Transcript

BELFRY: How about this? I'll write Mum a letter that you can just hand her, and therefore avoid the crossfire?
BRIAR: You know she'll ask me why I didn't try to convince you.

BELFRY: I promise I'll add something in about that.

BRIAR: Yeah, all right.

BRIAR: Thanks, Bel.
BELFRY: Anything for my little монахиня!
BRIAR: Wrong kind of sister, Bel. монахиня means nun.

[OUTDATED]

BELFRY: Wie wär's damit: ich schreibe Mum einen Brief, den du ihr nur zu geben brauchst, und bist raus aus der Schusslinie?
BRIAR: Du weisst, dass sie mich fragen wird, warum ich dich nicht versucht habe zu überreden?

BELFRY: Dann schreib ich dazu auch was in den Brief.

BRIAR: Okay, einverstanden.

BRIAR: Danke, Bel.
BELFRY: Alles für meine kleine Schwester!

BELFRY : Qu'est-ce que tu penses de ça ? Je vais écrire à maman une lettre que tu pourras lui remettre, et ainsi éviter les tirs croisés ?
BRIAR : Tu sais qu'elle me demandera pourquoi je n'ai pas essayé de te convaincre.

BELFRY : Je promets que j'ajouterai quelque chose à ce sujet.

BRIAR : Ouais, d'accord.

BRIAR : Merci, Bel.
BELFRY : N'importe quoi pour ma petite монахиня !
BRIAR : Ce n'est pas le bon genre de sœur, Bel. монахиня signifie nonne.

BELFRY: Cosa ne pensi di questo? Scriverò a mamma una lettera che dovrai semplicemente consegnarle, evitando così il fuoco incrociato?
BRIAR: Sai che mi chiederà perché non ho provato a convincerti.

BELFRY: Prometto che aggiungerò qualcosa a riguardo.

BRIAR: Sì, va bene.

BRIAR: Grazie, Bel.
BELFRY: Tutto per la mia piccola монахиня!
BRIAR: Hai sbagliato tipo di sorella, Bel. монахиня significa suora.

[OUTDATED]

BELFRY: Co ty na to? Napiszę list do mamy a ty go po prostu jej podasz, przez co oszczędzisz sobie całego zamieszania?
BRIAR: Wiesz że ona będzie wypytywać czemu cię nie przekonałam.

BELFRY: Przysięgam że coś na ten temat dopiszę.

BRIAR: Aha. No dobrze.

BRIAR: Dziękuje, Bel.
BELFRY: Wszystko dla mojej młodszej siostry!

BELFRY: Que tal assim? Eu escrevo uma carta pra mãe que você pode só dar pra ela, e desse jeito sair da linha de fogo?
BRIAR: Você sabe que ela vai me perguntar por que eu não tentei te convencer.

BELFRY: Eu prometo que vou colocar alguma coisa sobre isso.

BRIAR: É, beleza.

BRIAR: Obrigada, Bel.
BELFRY: Qualquer coisa pra minha монахиня pequena!
BRIAR: Tipo errado de irmã, Bel. монахиня significa freira.

BELFRY: מה את אומרת על זה? אני אכתוב לאמא מכתב ואת פשוט תעבירי לה, וכך תימנעי מהאש הצולבת?
BRIAR: את יודעת שהיא תשאל אותי למה לא ניסתה לשכנע אותך.

BELFRY: אני מבטיח שאוסיף משהו גם בקשר לזה.

BRIAR: טוב, בסדר.

BRIAR: תודה, בל.
BELFRY: הכל בשביל הмонахиня הקטנה שלי!
BRIAR: טעית בסוג האחות, בל. монахиня זה אחות נזירה

Languages