AVERY: Yes, your daddy is coming in on the Guppy for the festival-
PIPER: ANTHONY!! DADDY'S COMING!!
[SFX: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE]
BELFRY: Jason's coming to town, huh? Got any plans?
AVERY: Oh no, no. Plus he has his new girlfriend with him. I'll be with Isaiah.
AVERY: But I'll say hi, of course.
AVERY: We haven't had a proper chinwag in ages.
BELFRY: I think it's great that you two are still such good friends.
AVERY: Well, he's a good creature!
[OUTDATED]
AVERY: Ja, dein Papa kommt mit der Guppy zum Fest
PIPER: ANTHONY!! PAPA KOMMT!!
PIPER: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
BELFRY: Jason kommt also in die Stadt, ja? Irgendwelche Pläne?
AVERY: Gott bewahre. Ausserdem hat er seine neue Freundin dabei.
AVERY: Aber ich sag natürlich hallo.
AVERY: Einfach nur reden, sozusagen um des lieben Friedens willen.
BELFRY: Ich finde es toll, dass ihr trotz allem so gute Freunde bleibt.
AVERY: Nun, er ist einfach ein guter Kerl!
AVERY : Oui, ton père vient sur le Guppy pour le festival-
PIPER : ANTHONY !! PAPA ARRIVE !!
[SFX : EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE]
BELFRY : Jason vient en ville, hein ? Vous avez des projets ?
AVERY : Oh non, non. En plus, il a sa nouvelle petite amie avec lui. Je serai avec Isaiah.
AVERY : Mais je dirai bonjour, bien sûr.
AVERY : Nous n'avons pas eu de véritable causette depuis des lustres.
BELFRY : Je trouve ça génial que vous soyez toujours de si bons amis.
AVERY : Eh bien, c'est une bonne créature !
AVERY: Sì, tuo padre verrà con il Guppy per il festival...
PIPER: *ANTHONY!! PAPÀ STA ARRIVANDO!!
[SFX: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE]
BELFRY: Jason verrà in città, eh? Hai qualche programma?
AVERY: Oh no, no. Inoltre ha con sé la sua nuova fidanzata. Starò con Isaiah.
AVERY: Ma saluterò, ovviamente.
AVERY: Non facciamo una bella chiacchierata da secoli.
BELFRY: Penso che sia fantastico che voi due siate ancora così buoni amici.
AVERY: Beh, è una brava creatura!
[OUTDATED]
AVERY: Tak, twój tata przyjeżdza na Guppym na festiwal
PIPER: ANTHONY!! TATA BĘDZIE!!
PIPER: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
BELFRY: Jason przyjeżdza do miasta, co? Macie jakieś plany?
AVERY: O Boże, nie. Na dodatek będzie z nim jego nowa dziewczyna.
AVERY: Ale się przywitam, oczywiście.
AVERY: Pogadamy, podzielimy się tym co nowe.
BELFRY: To takie wspaniałe że wasza dwójka nadal jest dobrymi przyjaciółmi.
AVERY: Cóż, on jest dobrą kreaturą!
AVERY: Sim, seu papai está vindo no Lebiste para o festival
PIPER:ANTHONY!! O PAPAI TÁ VINDO!!
[SFX: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE]
BELFRY: Jason tá vindo pra cá, hein? Tem planos?
AVERY: Ah não, não. Ainda mais, ele tá com a namorada nova dele com ele. Eu vou estar com o Isaiah.
AVERY: Mas eu vou dar um oi, claro.
AVERY: A gente não bate um papo faz tempo.
BELFRY: Eu acho que é ótimo que vocês dois ainda são bons amigos.
AVERY: Bem, ele é uma criatura boa!
AVERY: כן, אבא׳לה שלך יגיע על הגופי בשביל הפסטיבל-
PIPER: אנתוני!! אבא מגיע!!
[SFX: אייייייייייייייי]
BELFRY: ג׳ייסון מגיע לעיר, הא? יש לך תוכניות?
AVERY: הו לא, לא. ויש לו חברה חדשה עכשיו איתו. אני אהיה עם אייזיה.
AVERY: אבל אני אגיד שלום, מן הסתם.
AVERY: לא התקשקשנו כמו שצריך כבר שנים.
BELFRY: אני חושבת שזה נהדר ששניכם עדיין חברים טובים.
AVERY: ובכן, הוא פשוט בחור טוב