Menu

First Previous
117
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
117
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 117

Posted on
November 15, 2017

Chapter: Chapter 3

Characters: Avery, Belfry

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

You could ask him but, nah, nah. Oakewood's a sucker. He'll do it.

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

AVERY: Unfortunately, I'm going to be too busy with last-minute booth preparations tomorrow to take Piper and Anthony to meet him at the docks.

AVERY: I don't suppose you'd be able to take them, would you?

BELFRY: Ugh.
BELFRY: I would love to, but apparently my mum can't run a booth without me.

BELFRY: But...

BELFRY: I bet Oakewood will be happy to!

[OUTDATED]

AVERY: Dummerweise werde ich morgen zu sehr mit den letzten Vorbereitungen für den Feststand beschäftigt sein, um Piper und Anthony zu den Docks zu bringen.

AVERY: Du hättest nicht zufällig Zeit, sie hinzubringen, oder?

BELFRY: Seufz
BELFRY: Würd ich ja, aber morgen früh muss ich schon meiner Mum mit dem Stand helfen.

BELFRY: Obwohl...

BELFRY: Ich wette, Oakewood macht das bestimmt gerne!

AVERY : Malheureusement, je vais être trop occupée avec les préparatifs de dernière minute du stand demain pour emmener Piper et Anthony le rencontrer sur les quais.

AVERY : Je ne suppose pas que tu serais capable de les prendre, n'est-ce pas ?

BELFRY : Ugh.
BELFRY : J'adorerais, mais apparemment ma mère ne peut pas tenir un stand sans moi.

BELFRY : Mais...

BELFRY : Je parie qu'Oakewood sera ravi de le faire !

AVERY: Sfortunatamente, domani sarò troppo impegnata con i preparativi dell'ultimo minuto per portare Piper e Anthony ad incontrarlo al molo.

AVERY: Immagino che tu non saresti in grado di portarli, vero?

BELFRY: Uffa.
BELFRY: Mi piacerebbe, ma a quanto pare mia mamma non può gestire lo stand senza di me.

BELFRY: Ma...

BELFRY: Scommetto che Oakewood ne sarà felice!

[OUTDATED]

AVERY: Niestety, jutro będe zbyt zajęta przygotowywaniem straganu na ostatnią chwilę przez co nie będę mogła zabrać Piper i Anthoniego żeby się z nim spotkać na dokach.

AVERY: Może ty byś ich wzięła ze sobą?

BELFRY: Ugh.
BELFRY: Naprawdę bym chciała ale jutro rano muszę pomóc mojej mamie.

BELFRY: Ale...

BELFRY: Założę się że Oakewood chce!

AVERY: Infelizmente, eu vou estar ocupada demais com as preparações de última hora do quiosque amanhã pra levar a Piper e o Anthony pra encontrar ele nas docas.

AVERY: Eu não suponho que você poderia levar eles, poderia?

BELFRY: Ugh.
BELFRY: Eu amaria, mas aparentemente a minha mãe não consegue rodar um quiosque sem mim.

BELFRY: Mas...

BELFRY: Eu aposto que o Oakewood ficaria feliz em te ajudar!

АВЕРІ: На жаль, завтра я буду надто зайнята підготовкою стенду, щоб взяти Піпер й Ентоні та зустріти його в порту.

АВЕРІ: Я не думаю, що ти зможеш їх взяти, чи не так?

БЕЛФРІ: Гм.
БЕЛФРІ: Я б із задоволенням, але мабуть моя мама не може працювати на стенлі без мене.

БЕЛФРІ: Але...

БЕЛФРІ: Б'юся об заклад, Оквуд буде радий!

AVERY: לצערי הרב, אני אהיה עסוקה מדי בהכנות של הדקה התשעים בדוכן מחר כדי לקחת את פייפר ואנתוני לפגוש אותו על המזח.

AVERY: אין סיכוי שבמקרה תוכלי לקחת אותם איתך, נכון?

BELFRY: אחח.
BELFRY: הייתי שמחה מאוד, אבל מסתבר שאמא לא יכולה להפעיל את הדוכן בלעדיי.

BELFRY: אבל...

BELFRY: אני מתערבת שאוקווד ישמח מאוד!

Languages