JASON: Why, Avery! I must have been gone a while! How you've aged!
ANTHONY: Dad, that's not Mom! Did you hurt your eyes at sea?
PIPER: Yeah, that's Library Grampa!
JASON: My bad. How's it going, Claude?
OAKEWOOD: Eh. Could be worse.
PIPER: DAD!!!
JASON: What is it, princess?
PIPER: Did you go anywhere COOL??
[OUTDATED]
JASON: Oh, Avery! Ich war wohl wirklich sehr lange weg! Du bist ganz schön gealtert!
ANTHONY: Papa, das ist doch nicht Mama! Hast du auf See was an den Augen bekommen?
PIPER: Ja, das ist Bibliotheks-Opa!
JASON: Mein Fehler. Wie geht's dir, Claude?
OAKEWOOD: Meh. Könnt schlimmer sein.
PIPER: PAPA!!!
JASON: Was ist, Prinzessin?
PIPER: Warst du irgendwo, wo es COOL war??
JASON : Eh bien, Avery ! J'ai dû être absent depuis un moment ! Comme tu as vieilli !
ANTHONY : Papa, ce n'est pas maman ! Tu t'es blessé aux yeux en mer ?
PIPER : Ouais, c'est Grand-Père Bibliothèque !
JASON : Au temps pour moi. Comment ça va, Claude ?
OAKEWOOD : Eh. Pourrait être pire.
PIPER : PAPA !!!
JASON : Qu'y a-t-il, princesse ?
PIPER : Es-tu allé quelque part COOL ??
JASON: Oh, Avery! Devo essere stato via per un bel po'! Come sei invecchiata!
ANTHONY: Papà, quella non è la mamma! Ti sei rovinato gli occhi in mare?
PIPER: Già, quello è il Nonno della Biblioteca!
JASON: Colpa mia. Come va, Claude?
OAKEWOOD: Eh. Potrebbe andare peggio.
PIPER: PAPÀ!!!
JASON: Cosa c'è, principessa?
PIPER: Sei andato in qualche posto figo??
[OUTDATED]
JASON: Ja, Avery! Musiało mnie tu trochę nie być! Jak ty się zestarzałaś!
ANTHONY: Tato, to nie mama! Coś ci się stało z oczami jak byłeś na morzu?
PIPER: Tak, to Dziadzio z Czytelni!
JASON: Mój błąd. Co tam słychać, Claude?
OAKEWOOD: Ech. Mogło być gorzej.
PIPER: TATO!!!
JASON: O co chodzi, księżniczko?
PIPER: Byłeś w jakimś FAJNYM miejscu??
JASON: Ué, Avery! Eu devo ter ficado fora por um tempo! Como você envelheceu!
ANTHONY: Pai, esse não é a mãe! Você machucou seus olhos no mar?
PIPER: É, esse é o vovô da biblioteca!
JASON: Erro meu. Como vai, Claude?
OAKEWOOD: Meh. Podia estar pior.
PIPER: PAI!!!
JASON: O quê foi, princesa?
PIPER: Você foi em algum lugar LEGAL??
ДЖЕЙСОН: Ну, Аверіє! Мене певно не було так довго! Як ти постаріла!
ЕНТОНІ: Тату, це не мама! Ти поранив очі у морі?
ПІПЕР: Так, це дідусь з бібліотеки!
ДЖЕЙСОН: Моя біда. Як справи, Клод?
ОКВУД: Ем. Могло бути гірше.
ПІПЕР: ТАТУ!!!
ДЖЕЙСОН: Що таке, принцесо?
ПІПЕР: Ти ходив в якесь КРУТЕ МІСЦЕ??
JASON: וואו, אייברי! נראה שלא הייתי פה הרבה זמן! נורא הזדקנת!
ANTHONY: אבא, זאת לא אמא! איבדת את הראייה כשהיית בים?
PIPER: כן, זה סבא ספרייה!
JASON: טעות שלי. איך הולך אצלך, קלוד?
OAKEWOOD: אע. יכול להיות גרוע יותר.
PIPER: אבא!!!
JASON: מה יש, נסיכה שלי?
PIPER: האם היית במקום מגניב??