The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
469500
Copied URL!
Posted on
November 22, 2017
Chapter: Chapter 3
Characters: Anthony, Jason, Oakewood, Piper, Tamberlane
Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, Joseph Purves, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
LIBRARY GRAMPA!
After many months of hard work, double-checking timelines, doing science, banging heads against walls, and typing furiously into code windows, the cast page has been updated! Ages and birthdays have made their return, bios have been updated (including the last stragglers, for those who found the cast page updates earlier this month), there's a new format, trivia, and even a list of the Tales from Treehollow a character has appeared in!
In addition, there are fresh and updated banners for the TfTs on the comic pages, including for the many short stories that were not previously being shown. Hooray!
For those who were hoping the cast stories would make a return, that is a future project. Unfortunately it will require us to write short stories for A LOT of characters so... don't hold your breath? Either way, enjoy the changes!
JASON: Why, Avery! I must have been gone a while! How you've aged!
ANTHONY: Dad, that's not Mom! Did you hurt your eyes at sea?
PIPER: Yeah, that's Library Grampa!
JASON: My bad. How's it going, Claude?
OAKEWOOD: Eh. Could be worse.
PIPER: DAD!!!
JASON: What is it, princess?
PIPER: Did you go anywhere COOL??
[OUTDATED]
JASON: Oh, Avery! Ich war wohl wirklich sehr lange weg! Du bist ganz schön gealtert!
ANTHONY: Papa, das ist doch nicht Mama! Hast du auf See was an den Augen bekommen?
PIPER: Ja, das ist Bibliotheks-Opa!
JASON: Mein Fehler. Wie geht's dir, Claude?
OAKEWOOD: Meh. Könnt schlimmer sein.
PIPER: PAPA!!!
JASON: Was ist, Prinzessin?
PIPER: Warst du irgendwo, wo es COOL war??
JASON : Eh bien, Avery ! J'ai dû être absent depuis un moment ! Comme tu as vieilli !
ANTHONY : Papa, ce n'est pas maman ! Tu t'es blessé aux yeux en mer ?
PIPER : Ouais, c'est Grand-Père Bibliothèque !
JASON : Au temps pour moi. Comment ça va, Claude ?
OAKEWOOD : Eh. Pourrait être pire.
PIPER : PAPA !!!
JASON : Qu'y a-t-il, princesse ?
PIPER : Es-tu allé quelque part COOL ??
JASON: Oh, Avery! Devo essere stato via per un bel po'! Come sei invecchiata!
ANTHONY: Papà, quella non è la mamma! Ti sei rovinato gli occhi in mare?
PIPER: Già, quello è il Nonno della Biblioteca!
JASON: Colpa mia. Come va, Claude?
OAKEWOOD: Eh. Potrebbe andare peggio.
PIPER: PAPÀ!!!
JASON: Cosa c'è, principessa?
PIPER: Sei andato in qualche posto figo??
[OUTDATED]
JASON: Ja, Avery! Musiało mnie tu trochę nie być! Jak ty się zestarzałaś!
ANTHONY: Tato, to nie mama! Coś ci się stało z oczami jak byłeś na morzu?
PIPER: Tak, to Dziadzio z Czytelni!
JASON: Mój błąd. Co tam słychać, Claude?
OAKEWOOD: Ech. Mogło być gorzej.
PIPER: TATO!!!
JASON: O co chodzi, księżniczko?
PIPER: Byłeś w jakimś FAJNYM miejscu??
JASON: Ué, Avery! Eu devo ter ficado fora por um tempo! Como você envelheceu!
ANTHONY: Pai, esse não é a mãe! Você machucou seus olhos no mar?
PIPER: É, esse é o vovô da biblioteca!
JASON: Erro meu. Como vai, Claude?
OAKEWOOD: Meh. Podia estar pior.
PIPER: PAI!!!
JASON: O quê foi, princesa?
PIPER: Você foi em algum lugar LEGAL??
ДЖЕЙСОН: Ну, Аверіє! Мене певно не було так довго! Як ти постаріла!
ЕНТОНІ: Тату, це не мама! Ти поранив очі у морі?
ПІПЕР: Так, це дідусь з бібліотеки!
ДЖЕЙСОН: Моя біда. Як справи, Клод?
ОКВУД: Ем. Могло бути гірше.
ПІПЕР: ТАТУ!!!
ДЖЕЙСОН: Що таке, принцесо?
ПІПЕР: Ти ходив в якесь КРУТЕ МІСЦЕ??
JASON: וואו, אייברי! נראה שלא הייתי פה הרבה זמן! נורא הזדקנת!
ANTHONY: אבא, זאת לא אמא! איבדת את הראייה כשהיית בים?
PIPER: כן, זה סבא ספרייה!
JASON: טעות שלי. איך הולך אצלך, קלוד?
OAKEWOOD: אע. יכול להיות גרוע יותר.
PIPER: אבא!!!
JASON: מה יש, נסיכה שלי?
PIPER: האם היית במקום מגניב??