The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
469500
Copied URL!
Posted on
August 08, 2018
Chapter: Chapter 3
Characters: Belfry, Briar, Mary, Tess, Walter
Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, Joseph Purves, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
Walter has many wise things to say. He needs a page where he's not being old man on the mountain.
After many months of hard work, double-checking timelines, doing science, banging heads against walls, and typing furiously into code windows, the cast page has been updated! Ages and birthdays have made their return, bios have been updated (including the last stragglers, for those who found the cast page updates earlier this month), there's a new format, trivia, and even a list of the Tales from Treehollow a character has appeared in!
In addition, there are fresh and updated banners for the TfTs on the comic pages, including for the many short stories that were not previously being shown. Hooray!
For those who were hoping the cast stories would make a return, that is a future project. Unfortunately it will require us to write short stories for A LOT of characters so... don't hold your breath? Either way, enjoy the changes!
WALTER: The world is complicated, little Briar.
WALTER: Creatures don't like what they don't understand.
WALTER: Sometimes a blessing brings friction.
WALTER: But, sometimes also, friction brings a blessing.
WALTER: Don't worry, [Russian], they will come around.
BRIAR: I hope so.
WALTER: I know so. They love each other very much.
WALTER: They are just bad at showing it sometimes.
[OUTDATED]
WALTER: Die Welt ist kompliziert, kleine Briar.
WALTER: Leute mögen Dinge nicht, die sie nicht verstehen.
WALTER: Manchmal bringt ein Segen Spannungen mit sich.
WALTER: Aber manchmal sind Spannungen auch ein Segen.
WALTER: Keine Sorge, Schätzchen, die kriegen sich wieder ein.
BRIAR: Das hoffe ich.
WALTER: Das weiss ich. Die beiden lieben sich sehr. Manchmal können sie es nur nicht so gut zeigen.
WALTER : Le monde est compliqué, petite Briar.
WALTER : Les créatures n’aiment pas ce qu’elles ne comprennent pas.
WALTER : Parfois, une bénédiction entraîne des frictions.
WALTER : Mais parfois aussi, la friction apporte une bénédiction.
WALTER : Ne t'inquiéte pas, [en Russe], elles en reviendront.
BRIAR : Je l'espère.
WALTER : Je le sais. Elles s'aiment énormément.
WALTER : Elles ne savent tout simplement pas le montrer, parfois.
WALTER: Il mondo è complicato, piccola Briar.
WALTER: Alle creature non piace quello che non capiscono.
WALTER: A volte una benedizione porta conflitto.
WALTER: Ma, a volte, anche il conflitto porta una benedizione.
WALTER: Non preoccuparti, золотце моё, cambieranno idea.
BRIAR: Lo spero.
WALTER: Ne sono certo. Si amano moltissimo.
WALTER: Sono semplicemente pessime a dimostrarlo a volte.
[OUTDATED]
WALTER: Świat jest skomplikowany, mała Briar.
WALTER: Kreatury nie lubią tego czego nie rozumieją.
WALTER: Czasami błogosławieństwo przynosi napięcie.
WALTER: Ale czasami, napięcie przynosi błogosławienstwo.
WALTER: Nie martw się, moja kochana, jakoś im się ułoży.
BRIAR: Mam nadzieję.
WALTER: Ja to wiem. One obie się bardzo kochają. Tylko czasami nie umieją tego pokazać.
WALTER: O mundo é complicado, pequena Briar.
WALTER: Criaturas não gostam do quê não entendem.
WALTER: Algumas vezes bençãos trazem atrito.
WALTER: Mas, algumas vezes também, atrito traz uma benção.
WALTER: Não se precupe, [Russo], elas vão voltar a si.
BRIAR: Eu espero.
WALTER: Eu sei.
WALTER: Elas se amam muito.
WALTER: Elas só são ruim em mostrar as vezes.
ВАЛЬТЕР: Світ складний, маленьке Браєре.
ВАЛЬТЕР: Істоти не люблять того, чого не розуміють.
ВАЛЬТЕР: Іноді благословення викликає дії.
ВАЛЬТЕР: Але іноді дії також приносять благодать.
ВАЛЬТЕР: Не хвилюйся, [російською], вони прийдуть до цього.
БРАЄР: Я сподіваюся, що так.
ВАЛЬТЕР: Я знаю. Вони дуже люблять один одного.
ВАЛЬТЕР: Вони просто погано показують це іноді.
WALTER: העולם מסובך, ברייר הקטנה שלי.
WALTER: ברי חיים לא אוהבים את מה שהם מתקשים להבין.
WALTER: לפעמים אפילו ברכה מביאה לחיכוך.
WALTER: אבל גם, לפעמים, חיכוך מביא לברכה.
WALTER: אל תדאגי, [Russian], הן ישלימו בסוף.
BRIAR: אני מקווה שכן.
WALTER: אני בטוח שכן. הן אוהבות מאוד אחת את השניה.
WALTER: לפעמים הן פשוט לא טובות בלהראות את זה.