The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
469500
Copied URL!
Posted on
August 15, 2018
Chapter: Chapter 3
Characters: Belfry, Briar, Tess, Walter
Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, Joseph Purves, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
Is that a flashback I see?
After many months of hard work, double-checking timelines, doing science, banging heads against walls, and typing furiously into code windows, the cast page has been updated! Ages and birthdays have made their return, bios have been updated (including the last stragglers, for those who found the cast page updates earlier this month), there's a new format, trivia, and even a list of the Tales from Treehollow a character has appeared in!
In addition, there are fresh and updated banners for the TfTs on the comic pages, including for the many short stories that were not previously being shown. Hooray!
For those who were hoping the cast stories would make a return, that is a future project. Unfortunately it will require us to write short stories for A LOT of characters so... don't hold your breath? Either way, enjoy the changes!
WALTER: But then, what do I know? I'm just an old buck.
BRIAR: Aw, don't sell yourself short, Papa!
WALTER: Ah...You know, I recall... when we got your sister...
TESS: I thought I heard...
WALTER: It is a kit??
TESS: Isn't that Koss and Jeremy's little kit?
WALTER: Koss began to show symptoms. They had to go.
TESS: And they were so careful... Poor little mite.
TESS: She's shivering...
[OUTDATED]
WALTER: Aber was weiß ich schon? Ich bin nur ein alter Bock.
BRIAR: Ach, sei nicht so bescheiden, Papa!
WALTER: Ah...Das weckt Erinnerungen...
TESS: Ich dachte, ich hör was...
WALTER: Ist das ein Baby??
TESS: Ist das nicht die Kleine von Koss and Jeremy?
WALTER: Koss ist krank. Da steht...sie mussten gehen.
TESS: Sie glüht förmlich...
WALTER : Mais alors, qu’est-ce que j’en sais ? Je ne suis qu'un vieux cerf.
BRIAR : Oh, ne te sous-estime pas, papa !
WALTER : Ah... Tu sais, je me souviens... quand nous avons eu ta sœur...
TESS : Je pensais avoir entendu...
WALTER : C'est un petit ??
TESS : Ce n'est pas le jeune petit de Koss et Jeremy ?
WALTER : Koss a commencé à présenter des symptômes. Ils ont dû partir.
TESS : Et ils ont été si prudents... Pauvre petite fille.
TESS : Elle frissonne...
WALTER: Comunque, cosa ne posso sapere io? Sono solo un vecchio cervo.
BRIAR: Aw, non sminuirti troppo, papà!
WALTER: Ah... sai, ricordo... quando abbiamo trovato tua sorella...
TESS: Pensavo di aver sentito...
WALTER: È un cucciolo??
TESS: Quello non è il cucciolo di Koss e Jeremy?
WALTER: Koss ha iniziato a mostrare i sintomi. Han dovuto andare.
TESS: Ed sono stati così attenti... Povera piccola.
TESS: Sta tremando...
[OUTDATED]
WALTER: Ale co ja tam wiem? Jestem tylko twoim starym.
BRIAR: Aw, nie mów tak, tato!
WALTER: Ach...Ale wiesz, z tego co pamiętam...
TESS: Chyba słyszałam...
WALTER: Czy to młode??
TESS: A to nie młode Jeremiego i Koss?
WALTER: Koss choruje. Jest napisane...musieli wyjechać.
TESS: Ona jest rozpalona...
WALTER: Mas então, o quê eu sei? Sou só um veado velho.
BRIAR: Awn, não se menospreze, Papai!
WALTER: Ah...Sabe, eu me lembro... quando ganhamos sua irmã...
TESS: Eu achei que ouvi...
WALTER: Isso é um filhote??
TESS: Não é a filhotinha do Jeremy e da Koss?
WALTER: Koss começou a mostrar sintomas. Eles tiveram que ir.
TESS: E eles foram tão cuidadosos... Pobre piolhinho.
TESS: Ela tá chacoalhando...
ВАЛЬТЕР: Але що я знаю? Я просто старий олень.
БРАЄР: Ой, не прибіднюйся, тату!
ВАЛЬТЕР: А... Знаєш, я пам'ятаю... коли ми взяли твою сестру...
ТЕСС: Мені здається, що я чула...
ВАЛЬТЕР: Це дитина??
ТЕСС: Хіба це не маленьке дитя Косса та Джеремі?
ВАЛЬТЕР: У Косса почали проявлятися симптоми. Вони повинні були піти.
ТЕСС: І вони були такі обережні... Бідне маленьке дитя.
ТЕСС: Вона тремтить...
WALTER: אבל מצד שני, מה אני יודע? אני רק אייל זקן.
BRIAR: אוו, אל תמכור את עצמך בזול, פאפא!
WALTER: אה...את יודעת, אני נזכר... כשהבאנו את אחותך...
TESS: חשבתי ששמעתי...
WALTER: זאת ילדה??
TESS: זו לא בתם הקטנה של קוס וג׳רמי?
WALTER: קוס התחילה להראות סימפטומים. הם היו מוכרחים לעזוב.
TESS: והם היו כל כך זהירים... איזו ילדה מסכנה.
TESS: היא רועדת...