HONEY: Genevieve, have you seen Tess today?
GENEVIEVE: Last I saw, she was arguing with Belfry again.
HONEY: Of course she was.
TIMMOTHY: What now? Do we start the festival without the entire Council present?
GUNNER: We may have to.
GUNNER: Decision's yours, Timmothy.
TESS: I'm sorry!
TESS: I'm sorry I'm late!
TIMMOTHY: Oh thank goodness, no hard decisions today.
TIMMOTHY: Let's do this.
[OUTDATED]
HONEY: Bleddyn, hast du Tess heute schon gesehen?
BLEDDYN: Ja, zuletzt noch, wie sie sich mit Belfry gestritten hat.
HONEY: Natürlich hat sie das.
TIMMOTHY: Sollen wir das Fest echt ohne alle vier Ratsmitglieder eröffnen?
BLEDDYN: Geht vielleicht nicht anders. Deine Entscheidung, Timmothy.
TESS: Tut mir leid!
TESS: Ich... bin so schnell.. gekommen wie ich konnte!
TIMMOTHY: Oh gottseidank, keine schweren Entscheidungen heute.
TIMMOTHY: Packen wirs an.
HONEY : Geneviève, as-tu vu Tess aujourd'hui ?
GENEVIEVE : La dernière fois que je l'ai vue, elle se disputait encore avec Belfry.
HONEY : Bien sûr.
TIMMOTHY : Et maintenant ? Devons-nous commencer le festival sans que l'ensemble du Conseil soit présent ?
GUNNER : Nous devrons peut-être le faire.
GUNNER : La décision t'appartient, Timmothy.
TESS : Je suis désolée !
TESS : Je suis désolée, je suis en retard !
TIMMOTHY : Oh, Dieu merci, pas de décision difficile aujourd'hui.
TIMMOTHY : Faisons ça.
HONEY: Genevieve, hai visto Tess oggi?
GENEVIEVE: L'ultima volta che l'ho vista, stava litigando di nuovo con Belfry.
HONEY: Ovviamente.
TIMMOTHY: E adesso? Iniziamo il festival senza la presenza dell'intero Consiglio?
GUNNER: Potremmo doverlo fare.
GUNNER: La decisione è tua, Timmothy.
TESS: Scusate!
TESS: Scusate il ritardo!
TIMMOTHY: Oh grazie al cielo, nessuna decisione difficile oggi.
TIMMOTHY: Cominciamo.
[OUTDATED]
HONEY: Bleddyn, widziałeś gdzieś Tess?
BLEDDYN: Ostatni raz ją widziałem jak kłóciła się z Belfry.
HONEY: Oczywiście.
TIMMOTHY: Mamy zacząć Festiwal Obcokrajowców bez wszystkich czterech członków rady?
BLEDDYN: Chyba będziemy musieli. Decyzja należy do ciebie Timmothy.
TESS: Wybaczcie!
TESS: Przyszłam najszybciej jak mogłam!
TIMMOTHY: Och dzięki Bogu, żadnych ciężkich decyzji dzisiaj.
TIMMOTHY: Lecimy.
HONEY: Genevieve, Você viu a Tess hoje?
GENEVIEVE: Ultima vez que eu vi, ela estava brigando com a Belfry de novo.
HONEY: Claro que ela estava.
TIMMOTHY: Agora o quê? Começamos o Festival Soberano sem todos os quatro membros do conselho?
GUNNER: Nós talvez vamos ter que fazer isso.
GUNNER: A decisão é sua, Timmothy.
TESS: Me desculpa!
TESS: Me desculpa pelo atraso!
TIMMOTHY: Ah, ainda bem, nenhuma decisão difícil hoje.
TIMMOTHY: Vamos lá.
ХОНІ: Женев'єво, ти бачила Тесс сьогодні?
ЖЕНЕВ'ЄВА: Востаннє я бачила її, коли вона знову сперечалася з Белфрі.
ХОНІ: Звичайно.
ТІМОТІ: Що тепер? Ми починаємо фестиваль без усієї ради?
ГАННЕР: Можливо, нам доведеться.
ГАННЕР: Рішення за тобою, Тімоті.
ТЕСС: Вибачте!
ТЕСС: Вибачте, що я спізнилася!
ТІМОТІ: О, слава Богу, сьогодні жодних важких рішень.
ТІМОТІ: Нумо зробимо це.
HONEY: גן-אביב, ראית את טס היום?
GENEVIEVE: בפעם האחרונה שראיתי אותה, היא רבה שוב עם בלפרי.
HONEY: נו ברור.
TIMMOTHY: מה עכשיו? האם נתחיל את הפסטיבל ללא נוכחות מלאה של חברי המועצה?
GUNNER: יכול להיות שכן.
GUNNER: ההחלטה שלך, טימותי.
TESS: מצטערת!
TESS: סליחה שאיחרתי!
TIMMOTHY: או תודה לאל, לא אקבל החלטות קשות היום.
TIMMOTHY: בואו נעשה את זה.