Menu

First Previous
181
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
181
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

469500

Copied URL!

Page 181

Posted on
June 26, 2019

Chapter: Chapter 4

Characters: Penny, Anthony, Callie, Cur, Jentzen, Jonas, Kira, Piper, Tamberlane

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, Joseph Purves, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Oh my gosh a time skip! Looks like class is in session for these tykes. Welcome to chapter 4! If you want to see the map without the frames in the way, it's available for all $10+ patrons!

Hello to the following Patreon cameos:
Callie, thanks to Zaukodar! Cur, thanks to Chaon! Jonas, thanks to Jonas! Kira, thanks to Ashley Nichols! Jentzen, thanks to Cr0okedGlasses!

The Cast Page is Updated!

After many months of hard work, double-checking timelines, doing science, banging heads against walls, and typing furiously into code windows, the cast page has been updated! Ages and birthdays have made their return, bios have been updated (including the last stragglers, for those who found the cast page updates earlier this month), there's a new format, trivia, and even a list of the Tales from Treehollow a character has appeared in!

In addition, there are fresh and updated banners for the TfTs on the comic pages, including for the many short stories that were not previously being shown. Hooray!

For those who were hoping the cast stories would make a return, that is a future project. Unfortunately it will require us to write short stories for A LOT of characters so... don't hold your breath? Either way, enjoy the changes!

Transcript

CALLIE: And so that means our little town of Treehollow is here, at the very tip of the Rose Archipelago.

CALLIE: We're going to be learning a lot about Silver Sage and our home this week!

CALLIE: Now, what can you tell me about Treehollow?
ANTHONY: One of our main exports is Textiles!
CALLIE: Very good!
TAMBERLANE: It's cold!
CALLIE: Well done!
CUR: "It's cold." Genius, innit!

[OUTDATED]

CALLIE: Das bedeutet also, dass unser kleines Städtchen Treehollow sich genau hier befindet, an der Spitze des Rose Achipelagos.

CALLIE: Wir werden diese Woche viel über unsere Heimat und Silver Sage lernen!

CALLIE: Nun, was könnt ihr mit alles über Treehollow sagen?
TAMBERLANE: Es ist kalt!
CUR: "Es ist kalt!" Echtes Genie was!
ANTHONY: Eines unserer Hauptexporte sind Textilien!

CALLIE : Et cela signifie donc que notre petite ville de Treehollow est ici, à l'extrême pointe de l'archipel des roses.

CALLIE : Nous allons en apprendre beaucoup sur Silver Sage et notre pays cette semaine !

CALLIE : Maintenant, que pouvez-vous me dire à propos de Treehollow ?
ANTHONY : L’une de nos principales exportations est le textile !
CALLIE : Très bien !
TAMBERLANE : Il fait froid !
CALLIE : Bien joué !
CLÉBARD : "Il fait froid." Du génie, non !

CALLIE: E então isso significa que nossa pequena cidade de Treehollow fica aqui, na pontinha do Arquipélago Rose.

CALLIE: Nós vamos aprender bastante sobre Silver Sage e nosso lar essa semana!

CALLIE: Agora, o quê vocês podem dizer sobre Treehollow?
TAMBERLANE: É frio!
RAFEIRO: "É frio!" Gênio, né!
ANTHONY: Uma das nossas exportações principais são os têxteis!

КЕЛЛІ: Це означає, що наше маленьке містечко Тріхоллоу знаходиться тут, на самому краю Трояндового архіпелагу.

КЕЛЛІ: Цього тижня ми дізнаємося багато нового про Сілвер Сейдж і наш дім!

КЕЛЛІ: Що ви можете сказати мені про Тріхоллоу?
ЕНТОНІ: Одним з наших основних експортних товарів є текстиль!
КЕЛЛІ: Дуже добре!
ТЕМБЕРЛЕЙН: Тут холодно!
КЕЛЛІ: Молодець!
ПЕС: «Тут холодно». Просто геній!

CALLIE: וכאן בנקודה הזאת ממוקמת טריהולו, העיר הקטנה שלנו, ממש בקצה ארכיפלג הורדים.

CALLIE: אנחנו נלמד הרבה מאוד השבוע על סילבר סייג׳ ועל הבית שלנו!

CALLIE: עכשיו ספרו לי, מה אתם יודעים על טריהולו?
ANTHONY: מקור הייצוא העיקרי שלנו הוא טקסטיל!
CALLIE: טוב מאוד!
TAMBERLANE: קר פה!
CALLIE: כל הכבוד!
CUR: "קר פה." גאוני, נכון?

Languages