BELFRY: Yes! How about we go to Peek-a-Books?
BELFRY: Does that sound good?
TAMBERLANE: Oh!
TAMBERLANE: Yes, please.
BELFRY (thinking): Not even books distracted her? It's worse than I thought!
BELFRY (thinking): Did he really hurt her??
BELFRY (thinking): Is she hiding the pain?!
BELFRY (thinking): I should be able to tell what’s wrong with my own child!
BELFRY (thinking): Why don’t I have a single clue??
BELFRY (thinking): Why can’t I cheer her up? I just want her to be happy!
BELFRY (thinking): Okay, play it cool! Don’t let her know you're the worst mother on the planet!
BELFRY (thinking): Be casual! Breathe!!
BELFRY (thinking): aaaand go!
BELFRY: What’s on your mind, honey?
BELFRY (thinking): Nailed it!
TAMBERLANE: Um…
[OUTDATED]
BELFRY: Ja! Wie wärs, wenn wir zu Peek-a-Books gehen? Klingt das toll?
TAMBERLANE: Oh! Ja, bitte.
BELFRY: [denkend] Nicht einmal Bücher lenken sie ab? Es ist schlimmer als ich dachte. Hat er ihr wirklich wehgetan?? Versteckt sie ihre Schmerzen?!
BELFRY: [denkend] Ich sollte doch wohl dazu in der Lage sein, zu erkennen, was mit meinem Kind los ist. Wieso bin ich dann so planlos?? Wieso kann ich sie nicht aufmuntern? Ich will nur, dass sie glücklich ist!
BELFRY: [denkend] Okay, bleib cool! Lass sie nicht merken, dass du die schlimmste Mutter auf Erden bist! Ganz entspannt! Atme!!
BELFRY: [denkend] uuuund los!
BELFRY: Worüber denkst du so nach, Schätzchen?
BELFRY: [denkend] Volltreffer!
TAMBERLANE: Ähm…
BELFRY : Oui ! Et si on allait à Peek-a-Books ?
BELFRY : Ça te semble bien ?
TAMBERLANE : Oh !
TAMBERLANE : Oui, s’il te plaît.
BELFRY (réfléchissant) : Même les livres ne la distraient pas ? C'est pire que ce que je pensais !
BELFRY (réfléchissant) : Est-ce qu'il l'a vraiment blessée ??
BELFRY (réfléchissant) : Est-ce qu'elle cache la douleur ?!
BELFRY (réfléchissant) : Je devrais être capable de dire ce qui ne va pas avec mon propre enfant !
BELFRY (réfléchissant) : Pourquoi n’ai-je pas la moindre idée ??
BELFRY (réfléchissant) : Pourquoi je ne peux pas lui remonter le moral ? Je veux juste qu'elle soit heureuse !
BELFRY (réfléchissant) : Ok, joue-la cool ! Ne lui fais pas savoir que tu es la pire mère de la planète !
BELFRY (réfléchissant) : Sois décontractée ! Respire!!
BELFRY (réfléchissant) : eeeet vas-y !
BELFRY : Qu'est-ce qui te préoccupe, chérie ?
BELFRY (réfléchissant) : C'est réussi !
TAMBERLANE : Euh…
BELFRY: Sim! Que tal nós irmos ao Peek-a-Books*? Soa bem pra você?
TAMBERLANE: Oh! Sim, por favor.
BELFRY (pensando): Nem livros distraíram ela? É pior do que eu pensava!
BELFRY (pensando): Será que ele realmente machucou ela??
BELFRY (pensando): Será que ela está escondendo a dor?!
BELFRY (pensando): Eu deveria conseguir dizer o quê tem de errado com minha própria filha!
BELFRY (pensando): Por que eu não tenho nenhuma idéia??
BELFRY (pensando): Por que eu não consigo animar ela? Eu só quero que ela seja feliz!
BELFRY (pensando): Ok, fica fria! Não deixa ela saber que você é a pior mãe do planeta! Seja casual! Respira!!
BELFRY (pensando): eeeeee vai!
BELFRY: O que você está pensando, querida?
BELFRY (pensando): Mandei bala!
TAMBERLANE: Hã…
*(Nota do Tradutor: Peek-a-Books é um trocadilho com Peek-a-Boo, um tipo de brincadeira infantil, levando em conta que o nome do proprietário da livraria se chama Peek.)
БЕЛФРІ: Так! Як щодо того, щоб ми пішли в Книжковий куточок?
БЕЛФРІ: Як тобі ця ідея?
ТЕМБЕРЛЕЙН: О!
ТЕМБЕРЛЕЙН: Так, будь ласка.
БЕЛФРІ (замислившись): Її навіть книжки не відволікають? Це гірше, ніж я думала!
БЕЛФРІ (замислившись): Він справді зробив їй боляче??
БЕЛФРІ (замислившись): Вона приховує біль?!
БЕЛФРІ (замислившись): Я мали би знати, що не так із моєю дитиною!
БЕЛФРІ (замислившись): Чому я не маю жодної підказки??
БЕЛФРІ (замислившись): Чому я не можу її розвеселити? Я просто хочу, щоб вона була щаслива!
БЕЛФРІ (замислившись): Гаразд, грай круто! Не дай їй зрозуміти, що ти найгірша мати на планеті!
БЕЛФРІ (замислившись): Будь невимушеною! Дихай!!
БЕЛФРІ (замислившись): ііііі підемо!
БЕЛФРІ: Що у тебе на думці, люба?
БЕЛФРІ (замислившись): Нумо!
ТЕМБЕРЛЕЙН: Гм…
BELFRY: כן! מה דעתך שנלך לחומט ספרים?
BELFRY: זה נשמע טוב?
TAMBERLANE: או!
TAMBERLANE: כן, בבקשה.
BELFRY (thinking): אפילו ספרים לא מסיחים את דעתה? זה גרוע משחשבתי!
BELFRY (thinking): האם הוא באמת פגע בה??
BELFRY (thinking): האם היא מסתירה את הכאב?!
BELFRY (thinking): אני מוכרחה לדעת מה לא בסדר עם הילדה שלי!
BELFRY (thinking): למה אין לי שום מושג??
BELFRY (thinking): למה אני לא מצליחה לעודד אותה? אני רק רוצה שהיא תהיה מאושרת!
BELFRY (thinking): אוקיי, תשמרי על קור רוח! אסור שהיא תגלה שאת האמא הכי גרועה בעולם!
BELFRY (thinking): תהיי קלילה! לנשום!!
BELFRY (thinking): ווו-קדימה!
BELFRY: מה עובר עלייך, מתוקה??
BELFRY (thinking): קלעתי!
TAMBERLANE: אמ…