OAKEWOOD: Good morning, chaps.
SCOTT: It seems we have a party!
PEEK: Ah, come to fetch your books, Claude?
OAKEWOOD: Indeed, I have.
OAKEWOOD: And I believe Miss Tamberlane has some errands here, too.
TAMBERLANE: Hi, Miss Scott!
SCOTT: Why hello there, Miss Tamberlane! What can I do for you?
TAMBERLANE: Mummy said...
TAMBERLANE: Mummy said I can have books.
BELFRY: We're looking for some books to help cheer her up after a rough day.
SCOTT: A rough day? We can't have that, now can we?
SCOTT: How about we pick some out?
TAMBERLANE: Yes, please!
[OUTDATED]
OAKEWOOD: Guten Morgen, die Herren.
SCOTT: Sieht so aus als hätten wir eine Party hier!
PEEK: Ah, bist du gekommen, um deine Bücher abzuholen, Claude?
OAKEWOOD: Ja, das bin ich. Und ich glaube, Fräulein Tamberlane hat auch einige Wünsche hier.
TAMBERLANE: Hi Herr Scott!
SCOTT: Na hallöchen Fräulein Tamberlane! Was kann ich für dich tun?
TAMBERLANE: Mami hat gesagt...Mami hat gesagt, ich darf Bücher haben.
BELFRY: Wir suchen nach ein paar Büchern, um sie nach einem rauen Tag etwas aufzuheitern.
SCOTT: Ein schlechter Tag? Das können wir nicht zulassen, was? Wieso suchen wir nicht gemeinsam ein paar aus?
TAMBERLANE: Ja, bitte!
OAKEWOOD : Bonjour, les amis.
SCOTT : Il semble que nous ayons un groupe !
PEEK : Ah, tu viens chercher tes livres, Claude ?
OAKEWOOD : En effet, c'est le cas.
OAKEWOOD : Et je crois que Miss Tamberlane a aussi des courses à faire ici.
TAMBERLANE : Salut, Mademoiselle Scott !
SCOTT : Eh bien, bonjour, Miss Tamberlane ! Que puis-je faire pour vous?
TAMBERLANE : Maman a dit...
TAMBERLANE : Maman a dit que je pouvais avoir des livres.
BELFRY : Nous recherchons des livres pour l'aider à lui remonter le moral après une dure journée.
SCOTT : Une journée difficile ? Ça, c'est quelque chose d'inadmissible, n'est-ce pas ?
SCOTT : Et si on en choisissait quelques-uns ?
TAMBERLANE : Oui, s'il vous plaît !
OAKEWOOD: Bom dia, amigos.
SCOTT: Parece que temos uma festa!
PEEK: Ah, veio pra pegar seus livros, Claude?
OAKEWOOD: De fato, eu vim.
OAKEWOOD: E eu acredito que a Senhorita Tamberlane tem afazeres aqui.
TAMBERLANE: Oi, Senhor Scott!
SCOTT: Bem, olá Senhorita Tamberlane! O que posso fazer por você?
TAMBERLANE: Mamãe disse...
TAMBERLANE: Mamãe disse que eu podia pegar livros.
BELFRY: Estamos procurando alguns livros pra ajudar a animar ela depois de um dia difícil.
SCOTT: Um dia ruim? Nós não podemos ter isso, podemos?
SCOTT: Que tal escolhermos alguns?
TAMBERLANE: Sim, por favor!
OAKEWOOD: בוקר טוב, חבר׳ה.
SCOTT: נראה שיש לנו מסיבה!
PEEK: אה, באת להשאיל כמה ספרים, קלוד?
OAKEWOOD: אכן כן.
OAKEWOOD: ואני מאמין שגם לגברת טמברליין יש כמה דברים לחפש כאן
TAMBERLANE: הי, גברת סקוט!
SCOTT: הו שלום לך, גברת טמברליין! מה אוכל לעשות למענך?
TAMBERLANE: אמא אמרה...
TAMBERLANE: אמא אמרה שאני יכולה ספרים.
BELFRY: אנחנו מחפשים כמה ספרים בשבילה כדי לעודד אותה אחרי יום קשה.
SCOTT: יום קשה? טוב, אנחנו לא נרשה את זה במשמרת שלנו!
SCOTT: מה דעתך שנבחר לך כמה?
TAMBERLANE: כן, בבקשה!