Menu

First Previous
212
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
212
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 212

Posted on
April 15, 2020

Chapter: Chapter 4

Characters: Belfry, Oakewood, Peek, Scott, Tamberlane

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Welcome to Peek-a-Books!! I spent way, way too much time on this thing, but I love it anyway.
The 2 new faces are Patreon cameos for Peek the water deer (from patron Peek), and Scott the bunny/iguana (from patron Scott)! Thank you for letting me play with your characters!

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

OAKEWOOD: Good morning, chaps.

SCOTT: It seems we have a party!
PEEK: Ah, come to fetch your books, Claude?
OAKEWOOD: Indeed, I have.
OAKEWOOD: And I believe Miss Tamberlane has some errands here, too.

TAMBERLANE: Hi, Miss Scott!
SCOTT: Why hello there, Miss Tamberlane! What can I do for you?

TAMBERLANE: Mummy said...
TAMBERLANE: Mummy said I can have books.

BELFRY: We're looking for some books to help cheer her up after a rough day.

SCOTT: A rough day? We can't have that, now can we?
SCOTT: How about we pick some out?
TAMBERLANE: Yes, please!

[OUTDATED]

OAKEWOOD: Guten Morgen, die Herren.

SCOTT: Sieht so aus als hätten wir eine Party hier!
PEEK: Ah, bist du gekommen, um deine Bücher abzuholen, Claude?
OAKEWOOD: Ja, das bin ich. Und ich glaube, Fräulein Tamberlane hat auch einige Wünsche hier.

TAMBERLANE: Hi Herr Scott!
SCOTT: Na hallöchen Fräulein Tamberlane! Was kann ich für dich tun?

TAMBERLANE: Mami hat gesagt...Mami hat gesagt, ich darf Bücher haben.

BELFRY: Wir suchen nach ein paar Büchern, um sie nach einem rauen Tag etwas aufzuheitern.

SCOTT: Ein schlechter Tag? Das können wir nicht zulassen, was? Wieso suchen wir nicht gemeinsam ein paar aus?
TAMBERLANE: Ja, bitte!

OAKEWOOD : Bonjour, les amis.

SCOTT : Il semble que nous ayons un groupe !
PEEK : Ah, tu viens chercher tes livres, Claude ?
OAKEWOOD : En effet, c'est le cas.
OAKEWOOD : Et je crois que Miss Tamberlane a aussi des courses à faire ici.

TAMBERLANE : Salut, Mademoiselle Scott !
SCOTT : Eh bien, bonjour, Miss Tamberlane ! Que puis-je faire pour vous?

TAMBERLANE : Maman a dit...
TAMBERLANE : Maman a dit que je pouvais avoir des livres.

BELFRY : Nous recherchons des livres pour l'aider à lui remonter le moral après une dure journée.

SCOTT : Une journée difficile ? Ça, c'est quelque chose d'inadmissible, n'est-ce pas ?
SCOTT : Et si on en choisissait quelques-uns ?
TAMBERLANE : Oui, s'il vous plaît !

OAKEWOOD: Bom dia, amigos.

SCOTT: Parece que temos uma festa!
PEEK: Ah, veio pra pegar seus livros, Claude?
OAKEWOOD: De fato, eu vim.
OAKEWOOD: E eu acredito que a Senhorita Tamberlane tem afazeres aqui.

TAMBERLANE: Oi, Senhor Scott!
SCOTT: Bem, olá Senhorita Tamberlane! O que posso fazer por você?

TAMBERLANE: Mamãe disse...
TAMBERLANE: Mamãe disse que eu podia pegar livros.

BELFRY: Estamos procurando alguns livros pra ajudar a animar ela depois de um dia difícil.

SCOTT: Um dia ruim? Nós não podemos ter isso, podemos?
SCOTT: Que tal escolhermos alguns?
TAMBERLANE: Sim, por favor!

OAKEWOOD: בוקר טוב, חבר׳ה.

SCOTT: נראה שיש לנו מסיבה!
PEEK: אה, באת להשאיל כמה ספרים, קלוד?
OAKEWOOD: אכן כן.
OAKEWOOD: ואני מאמין שגם לגברת טמברליין יש כמה דברים לחפש כאן

TAMBERLANE: הי, גברת סקוט!
SCOTT: הו שלום לך, גברת טמברליין! מה אוכל לעשות למענך?

TAMBERLANE: אמא אמרה...
TAMBERLANE: אמא אמרה שאני יכולה ספרים.

BELFRY: אנחנו מחפשים כמה ספרים בשבילה כדי לעודד אותה אחרי יום קשה.

SCOTT: יום קשה? טוב, אנחנו לא נרשה את זה במשמרת שלנו!
SCOTT: מה דעתך שנבחר לך כמה?
TAMBERLANE: כן, בבקשה!

Languages