Menu

First Previous
222
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
222
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 222

Posted on
June 18, 2020

Chapter: Chapter 4

Characters: Papa Padgett, Papa Tom, Ivan

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Awww, what a sweet little storybook! :)))

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

NARRATOR: What once was his Papa, his sweet lovely Pa,
NARRATOR: Had turned to a Monster, of long teeth and claw!
NARRATOR: All goodness was taken, all beauty was flawed!
NARRATOR: And all that he loved had been taken ABROAD!

NARRATOR: From out of the darkness came Sweet Papa Tom.
NARRATOR: He said, "Papa Padgett, leave now, and be gone!
NARRATOR: You're Tainted with evil, with darkness and plaque!
NARRATOR: So leave us alone, and never come back!"

NARRATOR: Some knowledge is sacred, some knowledge is wicked.
NARRATOR: Those Dark Little Thoughts from the Thing in the Thicket.
NARRATOR: In your little town, all safe in your home.
NARRATOR: Go learn what you can! Your mind is your own!
NARRATOR: But trust in your elders, and this message hark:
NARRATOR: Some knowledge is better off left in the dark.

NARRATEUR : Ce qui jadis était son 'Pa, qu'il aimait de tout son cœur
NARRATEUR : En monstre s'était changé, de crocs et griffes était doté !
NARRATEUR : Toute bonté était volée, toute beauté était viciée !
NARRATEUR : Et tout ce qu'on pouvait aimer était resté Ailleurs !

NARRATEUR : De l’obscurité, Papa Tom surgit en criant :
NARRATEUR : "Papa Padgett, vas t'en et pars maintenant" !
NARRATEUR : Tu es souillé par le mal, les ténèbres et les abcès !
NARRATEUR : Alors laisse-nous tranquilles et ne reviens jamais !

NARRATEUR : Certaines connaissances sont sacrées, d’autres sont damnées.
NARRATEUR : Ces petites pensées sombres de la chose dans le fourré.
NARRATEUR : Dans votre petite ville, au chaud derrière vos portes.
NARRATEUR : Apprenez ce que vous pouvez ! Votre esprit vous est propre !
NARRATEUR : Mais croyez vos aînés, et ce message sombre
NARRATEUR : Certains savoirs devraient ne pas quitter les ombres

NARRADOR: O que uma vez foi seu Papai, seu doce carinho Pai,
NARRADOR: Virou um Monstro, de longos dentes e garras!
NARRADOR: Todo bem levado, toda beleza inferior!
NARRADOR: E tudo que amava levador ao EXTERIOR!

NARRADOR: De fora da escuridão veio o Doce Papai Tom.
NARRADOR: Ele disse, "Papai Padgett, saia agora e vá pra fora!
NARRADOR: Você está Marcado com mal, com escuridão e sujeira!
NARRADOR: Então nos deixe em paz, e nunca volte!"

NARRADOR: Alguns conhecimentos são sagrados, alguns conhencimentos são do mal.
NARRADOR: Aqueles Pensamentos Sombriozinhos da Coisa no Matagal.
NARRADOR: Na sua cidadezinha, seguro no seu lar,
NARRADOR: Aprenda o que puder! Sua mente é de você!
NARRADOR: Mas confie nos mais velhos e nessa mensagem preste atenção
NARRADOR: Alguns conhecimentos são melhores deixados na escuridão.

ОПОВІДАЧ: Що колись було його татом, його добрим милий татом,
ОПОВІДАЧ: Він перетворився на чудовисько з довгими зубами та пазурами!
ОПОВІДАЧ: Усе добро було забрано, уся краса була зіпсована!
ОПОВІДАЧ: І все, що він любив, було відібрано ЗАКОРДОННЯМ!

ОПОВІДАЧ: З темряви вийшов милий тато Том.
ОПОВІДАЧ: Він сказав: «Тату Педжет, іди зараз геть!
ОПОВІДАЧ: Ти заплямован злом, темрявою і брудом!
ОПОВІДАЧ: Тож залиш нас і ніколи не повертайся!»

ОПОВІДАЧ: Деякі знання є священними, деякі – злими.
ОПОВІДАЧ: Ті темні маленькі думки від Створіння в хащах.
ОПОВІДАЧ: У вашому маленькому містечку все безпечно у вашому домі.
ОПОВІДАЧ: Іди, навчайся, чого можеш! Ваш розум - це ваш власний скарб!
ОПОВІДАЧ: Але довіряйте своїм старшим, і це заклик:
ОПОВІДАЧ: Деякі знання краще залишити в темряві.

NARRATOR: מה שהיה פעם אביו, האהוב והמתוק,
NARRATOR: הפך למפלצת, עם ציפורניים ארוכות!
NARRATOR: כל טוב ליבו נלקח, והיופי שלו דעך!
NARRATOR: וכל מה שאהב בו אל ארצות החוץ נלקח

NARRATOR: מתוך האפלה הופיע פאפא תום.
NARRATOR: ואמר, "אבא פידג׳ט, קום ולך מפה!
NARRATOR: אתה הוכתמת ברוע, באפלה ובשחור!
NARRATOR: אז עזוב אותנו בשקט, ולעולם אל תחזור!"

NARRATOR: יש ידע מקודש, ויש ידע זדוני.
NARRATOR: אלו הן המחשבות האפלות מן הדבר שבשיחים.
NARRATOR: בעיר הקטנה, בריא ושלם בביתך.
NARRATOR: תלמד מה שתרצה! הבחירה היא שלך!
NARRATOR: אך תבטח בהוריך, ולמסר הזה תשמע:
NARRATOR: יש ידע שעדיף להשאיר אותו באפלה.

Languages