BELFRY: No one thinks you're a monster.
BELFRY: Abroad is just...a bogeyman.
TAMBERLANE: So it's not real?
BELFRY: No, it's real. It's just...
BELFRY: Abroad is just a place, pet.
TAMBERLANE: Is Taint real?
BELFRY: Nana Tess says it is. But I don't think it's like that.
TAMBERLANE: It doesn't make monsters?
BELFRY: Well, I've never seen one, at least.
BELFRY: I don't know what it is about Taint that makes it so dangerous.
BELFRY: I know it's important to be careful; otherwise we wouldn't have so many rules around it!
BELFRY: I do know some things about Abroad, though!
TAMBERLANE: Like what?
BELFRY: Abroad is actually really important to Silver Sage!
BELFRY: It's because of Abroad that we have some important services here in Treehollow.
TAMBERLANE: Like what?
BELFRY: Like... Indoor plumbing!
BELFRY: If it weren't for Abroad, we'd have to poo outside!
TAMBERLANE: Ew!
[OUTDATED]
BELFRY: Niemand denkt, du wärst ein Monster. Draussen ist nur...ein Schreckgespenst.
TAMBERLANE: Es gibt es also nicht?
BELFRY: Nein, es ist echt. Es ist nur... Draussen ist nur ein Ort, Püppchen.
TAMBERLANE: Aber was ist mit der Verderbnis?
BELFRY: Die Verderbnis ist auch echt, glaub ich. Oder Tante Tess hat es so gesagt. Ich glaub aber nicht, dass sie so ist.
TAMBERLANE: Sie macht keine Monster?
BELFRY: Naja, ich hab zumindest noch keine gesehen.
BELFRY: Ich weiss nicht, was Draussen so gefährlich macht. Ich weiss, dass es wichtig ist, vorsichtig zu sein, sonst hätten wir nicht so viele Regeln darüber! Ich weiss jedoch auch ein paar andere Dinge über Draussen.
TAMBERLANE: Was denn?
BELFRY: Draussen ist tatsächlich sehr wichtig für Silver Sage! Wir können es Draussen verdanken, dass wir wichtige Dienste hier in Treehollow haben.
TAMBERLANE: Was denn?
BELFRY: Zum Beispiel... Abwasserleitungen! Wenn es Draussen nicht gäbe, müssten wir unsere Häufchen noch im Wald machen!
TAMBERLANE: Bäh!
BELFRY : Personne ne pense que tu es un monstre.
Beffroi : "Ailleurs" n'est qu'un... croque-mitaines.
TAMBERLANE : Donc ce n'est pas réel ?
Beffroi : Non, c'est réel. C'est juste...
BEFFROI : "Ailleurs" n'est qu'un lieu, mon animal.
TAMBERLANE : La Souillure est-elle réelle ?
Beffroi : Nana Tess dit que oui. Mais je ne pense pas que ce soit comme ça.
TAMBERLANE : Ça ne fait pas de monstres ?
Beffroi : Eh bien, je n'en ai jamais vu, du moins.
Beffroi : Je ne sais pas ce qui rend la Souillure si dangereuse.
Beffroi : Je sais qu'il est important d'être prudent ; sinon nous n'aurions pas autant de règles à ce sujet !
Beffroi : Je sais cependant certaines choses sur Ailleurs !
TAMBERLANE : Comme quoi ?
BELFRY : Ailleurs est en fait très important pour Silver Sage !
BELFRY : C'est grâce à Ailleurs que nous avons des services importants ici à Treehollow.
TAMBERLANE : Comme quoi ?
Beffroi : Comme... La plomberie intérieure !
Beffroi : S'il n'y avait pas Ailleurs, on serait obligés de faire caca dehors !
TAMBERLANE : Euh !
BELFRY: Ninguém acha que você é um monstro.
BELFRY: O Exterior é só... um bicho-papão.
TAMBERLANE: Então não é real?
BELFRY: Não, é real. É só...
BELFRY: O Exterior é só um lugar, boneca.
TAMBERLANE: As Machas são reais?
BELFRY: A Vovó Tess diz que são. Eu só não acho que é desse jeito.
TAMBERLANE: Não faz monstros?
BELFRY: Bem, eu nunca vi um, pelo menos.
BELFRY: Eu não sei exatamente o que faz as Manchas serem tão perigoaso. Eu sei que é importante ter cuidado; senão não teriamos tantas regras sobre isso!
BELFRY: Mas eu sei algumas outras coisas sobre o Exterior!
TAMBERLANE: Tipo o quê?
BELFRY: O Exterior é na verdade realmente importante para Silver Sage!
BELFRY: É por causa do exterior que temos alguns serviços importantes aqui em Treehollow.
TAMBERLANE: Como o quê?
BELFRY: Como... água encanada!
BELFRY: Se não fosse pelo Exterior, nós teriamos que fazer cocô fora de casa!
TAMBERLANE: Eca!
БЕЛФРІ: Ніхто не думає, що ти монстр.
БЕЛФРІ: Закордоння просто... страшило.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Отже, це несправжнє?
БЕЛФРІ: Ні, це справжнє. Це просто...
БЕЛФРІ: Закордоння просто місце, люба.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Чи справжнє Заплямування?
БЕЛФРІ: Бабуся Тесс каже, що так. Але я не думаю, що це так.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Це не створює монстрів?
БЕЛФРІ: Ну, я принаймні такого ніколи не бачила.
БЕЛФРІ: Я не знаю, що таке Заплямування, що робить його таким небезпечним.
БЕЛФРІ: Я знаю, що важливо бути обережним; інакше у нас би не було стільки правил навколо цього!
БЕЛФРІ: Але я знаю дещо про Закордоння!
ТЕМБЕРЛЕЙН: Що саме?
БЕЛФРІ: Для Сільвер Сейдж насправді дуже важливе Закордоння!
БЕЛФРІ: Саме завдяки Закордонню ми маємо деякі важливі служби тут, у Трихоллоу.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Як що?
БЕЛФРІ: Як... Внутрішня сантехніка!
БЕЛФРІ: Якби не Закордоння, нам би довелося гадити надворі!
ТЕМБЕРЛЕЙН: Фу!
BELFRY: אף אחד לא חושב שאת מפלצת.
BELFRY: ארצות החוץ זה רק...סיפור אימה.
TAMBERLANE: אז זה לא אמיתי?
BELFRY: לא, זה אמיתי. זה רק ש...
BELFRY: ארצות החוץ זה מקום, יפה שלי.
TAMBERLANE: האם הנגע אמיתי?
BELFRY: סבתא טס אומרת שכן. אבל אני לא חושבת שזה בדיוק ככה.
TAMBERLANE: זה לא יוצר מפלצות?
BELFRY: טוב, אני עוד לא ראיתי אחת, עד עכשיו.
BELFRY: אני לא יודעת מה הסיפור של הנגע הזה ואיך זה הופך אותו למסוכן כל כך.
BELFRY: אני יודעת שחשוב מאוד להזהר; אחרת לא היו לנו כל כך הרבה חוקים סביב זה!
BELFRY: ועדיין, אני כן יודעת כמה דברים על ארצות החוץ!
TAMBERLANE: כמו מה?
BELFRY: ארצות החוץ הן בעצם מאוד חשובות לסילבר סייג׳!
BELFRY: כי בזכות ארצות החוץ יש לנו כמה שירותים חשובים כאן בטריהולו.
TAMBERLANE: כמו מה?
BELFRY: כמו... צנרת פנימית!
BELFRY: בלי ארצות החוץ, היינו צריכים לעשות קקי מחוץ לבית!
TAMBERLANE: אייו!