The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
469500
Copied URL!
Posted on
July 8, 2020
Chapter: Chapter 4
Characters: Belfry, Tamberlane
Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, Joseph Purves, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
Hmm...
After many months of hard work, double-checking timelines, doing science, banging heads against walls, and typing furiously into code windows, the cast page has been updated! Ages and birthdays have made their return, bios have been updated (including the last stragglers, for those who found the cast page updates earlier this month), there's a new format, trivia, and even a list of the Tales from Treehollow a character has appeared in!
In addition, there are fresh and updated banners for the TfTs on the comic pages, including for the many short stories that were not previously being shown. Hooray!
For those who were hoping the cast stories would make a return, that is a future project. Unfortunately it will require us to write short stories for A LOT of characters so... don't hold your breath? Either way, enjoy the changes!
BELFRY: The Taint allows creatures in Abroad to work with tools we can't.
BELFRY: So they make our plumbing go. And our running water!
TAMBERLANE: And the medicine.
BELFRY: Very good!
BELFRY: Yes, in Abroad, they have better medicine! And machines to help sick creatures.
BELFRY: But those things are full of Taint, too.
TAMBERLANE: So that's why you hafta choose if you get bad-sick.
BELFRY: Exactly.
BELFRY: But even when creatures go, even though they can't return, they can still help their friends and family!
BELFRY: By serving society from Abroad, you can still make a difference!
BELFRY: That's why we send bad guys there, too. So they can get better by helping!
BELFRY: Does that make sense?
[OUTDATED]
BELFRY: Da Kreaturen Draussen verdorben sind, können sie mit Werkzeugen arbeiten, die wir nicht nutzen können.
BELFRY: Dank ihnen läuft also unser Abwasser. Und unser Leitungswasser!
TAMBERLANE: Und die Medizin.
BELFRY: Sehr gut!
BELFRY: Ja, Draussen haben sie bessere Medizin und Maschinen, um kranken Kreaturen zu helfen.
BELFRY: Aber dort hinzugehen, um sie zu benutzen, verderbt einen trotzdem.
TAMBERLANE: Deswegen mussma sich entscheiden, wenn man schlimm krank wird.
BELFRY: Genau.
BELFRY: Aber selbst wenn du gehst und nicht zurückkommen kannst, kannst du weiterhin deiner Familie helfen!
BELFRY: Du kannst zum Beispiel dabei helfen, die Toiletten am laufen zu halten.
BELFRY: Deswegen schicken wir auch böse Kreaturen dorthin. Dann werden sie besser, indem sie helfen!
BELFRY: Macht das für dich Sinn?
BELFRY : La Souillure permet aux créatures d'Ailleurs de travailler avec des outils que nous ne pouvons pas utiliser.
BELFRY : Alors ils font fonctionner notre plomberie. Et notre eau courante !
TAMBERLANE : Et les médicaments.
BELFRY : Très bien !
BELFRY : Oui, en Ailleurs, ils ont de meilleurs médicaments ! Et des machines pour aider les créatures malades.
BELFRY : Mais ces choses sont aussi pleines de Souillure.
TAMBERLANE : C'est pourquoi il faut choisir si l'on tombe gravement malade.
BELFRY : Exactement.
BELFRY : Mais même lorsque les créatures s'en vont, même si elles ne peuvent pas revenir, elles peuvent toujours aider leurs amis et leur famille !
BELFRY : En servant la société depuis Ailleurs, on peut encore faire la différence !
BELFRY : C'est pourquoi nous y envoyons également des méchants. Pour qu'ils puissent s'améliorer en aidant !
BELFRY : Est-ce que cela a du sens ?
BELFRY: As Manchas deixam criaturas no Exterior trabalhar com ferramentas que não podemos.
BELFRY: Então elas fazem nosso encanamento ir. E nossa água corrente!
TAMBERLANE: E os remédios.
BELFRY: Muito bem!
BELFRY: Sim, no Exterior eles tem remédios melhores! E máquinas para ajudar criaturas doentes.
BELFRY: Mas essas coisas são cheias de Mancha, também.
TAMBERLANE: Então é por isso que você tem que escolhê se você ficar bem doente.
BELFRY: Exatamente.
BELFRY: Mas mesmo quando criaturas vão, mesmo que não possoam voltar, elas ainda pode ajudar seus amigos e família!
BELFRY: Servindo a sociedade do Exterior, você pode fazer uma diferença!
BELFRY: Por isso que mandamos pessoas ruins lá, também. Desse jeito elas podem melhorar ajudando!
BELFRY: Isso faz sentido?
БЕЛФРІ: Заплямування дозволяє істотам з Заордоння працювати з інструментами, яких ми не маємо.
БЕЛФРІ: Отже, вони змушують нашу сантехніку працювати. І наша проточну воду текти!
ТЕМБЕРЛЕЙН: І ліки.
БЕЛФРІ: Правильно!
БЕЛФРІ: Так, за кордоном медицина краща! І машини для допомоги хворим істотам.
БЕЛФРІ: Але ці речі також сповнені Заплямування.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Ось чому ти не маєш права вибирати, якщо погано захворієш.
БЕЛФРІ: Саме так.
БЕЛФРІ: Але навіть коли істоти йдуть, навіть якщо вони не можуть повернутися, вони все одно можуть допомогти своїм друзям і родині!
БЕЛФРІ: Служачи суспільству з Закордоння, ти все ще можеш змінити ситуацію!
БЕЛФРІ: Ось чому ми також посилаємо туди поганих хлопців. Тому що вони можуть стати кращими, допомагаючи!
БЕЛФРІ: Це має сенс?
BELFRY: הנגע מאפשר לברי-החיים בארצות החוץ לעבוד עם כלים שאנחנו לא יכולים.
BELFRY: אז הם מתקינים לנו את הצנרת. וגם את המים הזורמים!
TAMBERLANE: וגם התרופות.
BELFRY: טוב מאוד!
BELFRY: כן, בארצות החוץ, יש להם תרופות טובות יותר! ומכונות שמסייעות לברי-חיים חולים.
BELFRY: אבל הדברים האלה גם מלאים בנגע.
TAMBERLANE: אז בגלל זה צריך לבחור אם הופכים לחולים קשה מאוד.
BELFRY: בדיוק.
BELFRY: אבל אפילו כשברי-חיים הולכים, למרות שהם לא יכולים לחזור, הם עדיין יכולים לעזור לחברים ולמשפחות שלהם!
BELFRY: כשהם משרתים את החברה מארצות החוץ, הם עדיין יכולים להשפיע לטובה!
BELFRY: זה למה אנחנו גם שולחים לשם חבר׳ה רעים. כדי שהם יחזרו למוטב ויעזרו!
BELFRY: האם זה נשמע הגיוני?