BELFRY: The Taint allows creatures in Abroad to work with tools we can't.
BELFRY: So they make our plumbing go. And our running water!
TAMBERLANE: And the medicine.
BELFRY: Very good!
BELFRY: Yes, in Abroad, they have better medicine! And machines to help sick creatures.
BELFRY: But those things are full of Taint, too.
TAMBERLANE: So that's why you hafta choose if you get bad-sick.
BELFRY: Exactly.
BELFRY: But even when creatures go, even though they can't return, they can still help their friends and family!
BELFRY: By serving society from Abroad, you can still make a difference!
BELFRY: That's why we send bad guys there, too. So they can get better by helping!
BELFRY: Does that make sense?
[OUTDATED]
BELFRY: Da Kreaturen Draussen verdorben sind, können sie mit Werkzeugen arbeiten, die wir nicht nutzen können.
BELFRY: Dank ihnen läuft also unser Abwasser. Und unser Leitungswasser!
TAMBERLANE: Und die Medizin.
BELFRY: Sehr gut!
BELFRY: Ja, Draussen haben sie bessere Medizin und Maschinen, um kranken Kreaturen zu helfen.
BELFRY: Aber dort hinzugehen, um sie zu benutzen, verderbt einen trotzdem.
TAMBERLANE: Deswegen mussma sich entscheiden, wenn man schlimm krank wird.
BELFRY: Genau.
BELFRY: Aber selbst wenn du gehst und nicht zurückkommen kannst, kannst du weiterhin deiner Familie helfen!
BELFRY: Du kannst zum Beispiel dabei helfen, die Toiletten am laufen zu halten.
BELFRY: Deswegen schicken wir auch böse Kreaturen dorthin. Dann werden sie besser, indem sie helfen!
BELFRY: Macht das für dich Sinn?
BELFRY : La Souillure permet aux créatures d'Ailleurs de travailler avec des outils que nous ne pouvons pas utiliser.
BELFRY : Alors ils font fonctionner notre plomberie. Et notre eau courante !
TAMBERLANE : Et les médicaments.
BELFRY : Très bien !
BELFRY : Oui, en Ailleurs, ils ont de meilleurs médicaments ! Et des machines pour aider les créatures malades.
BELFRY : Mais ces choses sont aussi pleines de Souillure.
TAMBERLANE : C'est pourquoi il faut choisir si l'on tombe gravement malade.
BELFRY : Exactement.
BELFRY : Mais même lorsque les créatures s'en vont, même si elles ne peuvent pas revenir, elles peuvent toujours aider leurs amis et leur famille !
BELFRY : En servant la société depuis Ailleurs, on peut encore faire la différence !
BELFRY : C'est pourquoi nous y envoyons également des méchants. Pour qu'ils puissent s'améliorer en aidant !
BELFRY : Est-ce que cela a du sens ?
BELFRY: As Manchas deixam criaturas no Exterior trabalhar com ferramentas que não podemos.
BELFRY: Então elas fazem nosso encanamento ir. E nossa água corrente!
TAMBERLANE: E os remédios.
BELFRY: Muito bem!
BELFRY: Sim, no Exterior eles tem remédios melhores! E máquinas para ajudar criaturas doentes.
BELFRY: Mas essas coisas são cheias de Mancha, também.
TAMBERLANE: Então é por isso que você tem que escolhê se você ficar bem doente.
BELFRY: Exatamente.
BELFRY: Mas mesmo quando criaturas vão, mesmo que não possoam voltar, elas ainda pode ajudar seus amigos e família!
BELFRY: Servindo a sociedade do Exterior, você pode fazer uma diferença!
BELFRY: Por isso que mandamos pessoas ruins lá, também. Desse jeito elas podem melhorar ajudando!
BELFRY: Isso faz sentido?
БЕЛФРІ: Заплямування дозволяє істотам з Заордоння працювати з інструментами, яких ми не маємо.
БЕЛФРІ: Отже, вони змушують нашу сантехніку працювати. І наша проточну воду текти!
ТЕМБЕРЛЕЙН: І ліки.
БЕЛФРІ: Правильно!
БЕЛФРІ: Так, за кордоном медицина краща! І машини для допомоги хворим істотам.
БЕЛФРІ: Але ці речі також сповнені Заплямування.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Ось чому ти не маєш права вибирати, якщо погано захворієш.
БЕЛФРІ: Саме так.
БЕЛФРІ: Але навіть коли істоти йдуть, навіть якщо вони не можуть повернутися, вони все одно можуть допомогти своїм друзям і родині!
БЕЛФРІ: Служачи суспільству з Закордоння, ти все ще можеш змінити ситуацію!
БЕЛФРІ: Ось чому ми також посилаємо туди поганих хлопців. Тому що вони можуть стати кращими, допомагаючи!
БЕЛФРІ: Це має сенс?
BELFRY: הנגע מאפשר לברי-החיים בארצות החוץ לעבוד עם כלים שאנחנו לא יכולים.
BELFRY: אז הם מתקינים לנו את הצנרת. וגם את המים הזורמים!
TAMBERLANE: וגם התרופות.
BELFRY: טוב מאוד!
BELFRY: כן, בארצות החוץ, יש להם תרופות טובות יותר! ומכונות שמסייעות לברי-חיים חולים.
BELFRY: אבל הדברים האלה גם מלאים בנגע.
TAMBERLANE: אז בגלל זה צריך לבחור אם הופכים לחולים קשה מאוד.
BELFRY: בדיוק.
BELFRY: אבל אפילו כשברי-חיים הולכים, למרות שהם לא יכולים לחזור, הם עדיין יכולים לעזור לחברים ולמשפחות שלהם!
BELFRY: כשהם משרתים את החברה מארצות החוץ, הם עדיין יכולים להשפיע לטובה!
BELFRY: זה למה אנחנו גם שולחים לשם חבר׳ה רעים. כדי שהם יחזרו למוטב ויעזרו!
BELFRY: האם זה נשמע הגיוני?