Menu

First Previous
233
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
233
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 233

Posted on
September 30, 2020

Chapter: Chapter 4

Characters: Belfry, Jason, Callie

Tags: Cameo

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aaron Nauert, Aelius, Alexander D'Archangel, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Bill Marcum, Blazeofspikes, Bruce Corpuz, Bullhead, CalTheUntitled, Chartry, Chris, Chris G., Chris wolfe, Chuckles, Cilestin, Circle Shift, Crimson Nova, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, David Rusk, Demoriel, Dokterkokter69, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fingers, ForumFox, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, godbride, Gryphon, Gunny Waffle, Holograph, Hues Of Blue, Hugi R, Ido Shalev, Inventor, Ira, jc431, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, LonelyFalcon, Maciej Korzeniowski, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Micheal R Felton, Microfan, mwi, n.e.c., Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nicole Thornwolf Dornsife, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, Paul Steffens, PBar, Rachael Jokerst, Rattle Rabbit, Remi, Rhianna, Riccardo Broccoletti, Rick Griffin, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Sebastian, Shadoian DraconicFox, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, smo1704, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, Temrin, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Tim Latshaw, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, William kinney, wjd1206, Yvonne Clapham, Zorua705

Author's Notes:

Belfry and Jason try to comfort Callie (a Patron cameo from Zaukodar). To mixed results? Enjoy Jason's good good face. UwU

In case you missed it, the Tamberlane Patreon was revamped, and if you want to support the comic, you can support us here!

Looking for more talking animal fantasy?

M. C. Beeler reached out to me because she felt her series would overlap well with my audience, and I agreed! She's running a Kickstarter for the second book in her series Sacred. Sacred is a cozy young adult portal fantasy series full of talking animals, elemental magic, and wholesome vibes centered around found family and friendship...oh, and there's flying, fairy-winged toads 🐸 and cat-birds 🐱

Check out the Kickstarter before it ends on April 17th!

Transcript

JASON: Ahh, Callie, ol' gal, we all make mistakes. I'm sure it's all forgiven and forgotten.
BELFRY: I mean, he's not fired-fired, right?

CALLIE: He put me in an impossible position in front of the children!
CALLIE: He brought up forbidden topics without consulting me first!
CALLIE: The Edicts say we must follow the set public curricula...

CALLIE: I just don't think I can trust him as my T.A. anymore.

JASON: Well, I suppose that's fair. He's still young and headstrong.
JASON: It's not like you reported him to the Council.

JASON: You reported him to the Council?!

[OUTDATED]

JASON: Ahh, Callie, alter Kumpel, wir machen alle mal Fehler. Ich bin mir sicher, es ist bereits alles vergeben und vergessen.
BELFRY: Ich meine, du hast ihn nicht richtig gefeuert, richtig?

CALLIE: Er hat mich in eine unmögliche Situation vor den Kindern gebracht! Er hat verbotene Themen aufgebracht, ohne mich vorher zu konsultieren!

CALLIE: Ich glaub einfach nicht, dass ich ihm als meinen Referendar noch vertrauen kann.

JASON: Naja, das ist vermutlich fair. Er ist halt noch jung und eigensinnig.
JASON: Es ist ja nicht so, als hättest du ihn dem Rat gemeldet.

JASON: Du hast ihn dem Rat gemeldet?!

JASON : Ahh, Callie, vieille fille, nous faisons tous des erreurs. Je suis sûr que tout est pardonné et oublié.
BELFRY : Je veux dire, il n'est pas viré-viré, n'est-ce pas ?

CALLIE : Il m'a mise dans une position impossible devant les enfants !
CALLIE : Il a évoqué des sujets interdits sans me consulter au préalable !
CALLIE : Les édits disent que nous devons suivre les programmes publics établis...

CALLIE : Je ne pense tout simplement plus pouvoir lui faire confiance en tant qu'assistant professeur.

JASON : Eh bien, je suppose que c'est juste. Il est encore jeune et têtu.
JASON : Ce n'est pas comme si tu l'avais dénoncé au Conseil.

JASON : Tu l'as dénoncé au Conseil ?!

JASON: Ahh, Callie, parceira, todos nós erramos. Com certeza já está tudo desculpado e esquecido.
BELFRY: Quer dizer, ele não está demitido-demitido, né?

CALLIE: Ele me colocou em uma posição impossível na frente das crianças!
CALLIE: Ele trouxe tópicos proibidos sem me consultar antes!
CALLIE: Os Éditos dissem que nós devemos seguir o currículo público definido...

CALLIE: Eu só não acho que consigo confiar nele como meu assistente mais.

JASON: Bem, eu acho que isso é justo. Ele ainda é jovem e determinado.
JASON: Não é como se você tivesse reportado ele pro Conselho.

JASON: Você reportou ele pro conselho?!

ДЖЕЙСОН: Ах, Келлі, ми всі робимо помилки. Я впевнений, що все прощено й забуто.
БЕЛФРІ: Я маю на увазі, що він не звільнений-звільнений, правильно?

КЕЛЛІ: Він поставив мене в неможливе становище перед дітьми!
КЕЛЛІ: Він піднімав заборонені теми, не порадившись зі мною!
КЕЛЛІ:Закони говорять, що ми повинні дотримуватися встановлених державних навчальних програм...

КЕЛЛІ: Я просто не думаю, що можу довіряти йому як своєму помічнику більше.

ДЖЕЙСОН: Гадаю, це справедливо. Він ще молодий і свавільний.
ДЖЕЙСОН: Ви не доповіли про нього Раді.

ДЖЕЙСОН: Ви доповів про нього Раді?!

JASON: אהה, קאלי, ol' gal, כולנו טועים. אני בטוח שכל זה כבר נשכח ונסלח.
BELFRY: זאת אומרת, הוא לא מפוטר-מפוטר, נכון?

CALLIE: הוא העמיד אותי במצב בלתי אפשרי בפני כל הילדים!
CALLIE: הוא העלה נושאים אסורים מבלי להתייעץ איתי קודם!
CALLIE: הצווים קובעים שאנחנו מוכרחים לתוכנית הלימודים הציבורית...

CALLIE: אני לא חושבת שאני יכולה לסמוך עליו בתור הסייע שלי יותר.

JASON: טוב, אני מניח שזה הוגן. הוא עדיין צעיר והוא ראש בקיר.
JASON: זה לא כאילו דיווחת עליו למועצה.

JASON: את דיווחת עליו למועצה?!

Languages