The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!
469500
Copied URL!
Posted on
October 7, 2020
Chapter: Chapter 4
Characters: Belfry, Jason, Callie
Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, Joseph Purves, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, Soldier Lsnake, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, Yvonne Clapham
Hmm.... Discussions are happening. Thank you, Zaukodar, for lending me Callie, a Patron cameo!
After many months of hard work, double-checking timelines, doing science, banging heads against walls, and typing furiously into code windows, the cast page has been updated! Ages and birthdays have made their return, bios have been updated (including the last stragglers, for those who found the cast page updates earlier this month), there's a new format, trivia, and even a list of the Tales from Treehollow a character has appeared in!
In addition, there are fresh and updated banners for the TfTs on the comic pages, including for the many short stories that were not previously being shown. Hooray!
For those who were hoping the cast stories would make a return, that is a future project. Unfortunately it will require us to write short stories for A LOT of characters so... don't hold your breath? Either way, enjoy the changes!
CALLIE: It's the law, Jason!
CALLIE: It's not like I could have kept the incident quiet!
CALLIE: Children talk. And then it would have gotten to the Council anyway!
CALLIE: That would have been even worse!
BELFRY: Makes sense! Two wrongs don't make a right, and all that.
JASON: Was what Jentzen did wrong, though?
BELFRY: Not wrong, exactly. But the Edicts are there for a reason, right?
BELFRY: Callie couldn't just pretend it never happened!
BELFRY: I mean, what would you expect her to do? Lie?
JASON: I feel like there's a world of options between lying and reporting Jentzen to the authorities.
BELFRY: "Authorities?"
BELFRY: Jason, you've really spent too much time away!
[OUTDATED]
CALLIE: Es ist das Gesetz, Jason!
CALLIE: Es ist ja nicht so, als hätte ich den Vorfall einfach verschweigen können!
CALLIE: Kinder reden. Und dann wäre es trotzdem beim Rat angekommen.
CALLIE: Das wäre noch schlimmer gewesen!
BELFRY: Macht Sinn! Ein zweiter Fehler begleicht nicht den ersten und so.
JASON: Aber war das, was Jentzen gemacht hat, wirklich falsch?
BELFRY: Also so richtig falsch war es nicht. Aber die Edikte gibt es aus einem Grund, richtig?
BELFRY: Callie konnte nicht einfach so tun, als wäre nichts geschehen!
BELFRY: Ich meine, was hätte sie sonst tun sollen? Lügen?
JASON: Ich glaub es gibt da noch einige Möglichkeiten zwischen Lügen und Jentzen bei der Obrigkeit anzuzeigen.
BELFRY: Der "Obrigkeit"
BELFRY: Jason, du bist wirklich nicht aus der Gegend!
CALLIE : C'est la loi, Jason !
CALLIE : Ce n'est pas comme si j'avais pu passer l'incident sous silence !
CALLIE : Les enfants parlent. Et puis, de toute façon, cela serait arrivé au Conseil !
CALLIE : Ça aurait été encore pire !
BELFRY : C'est logique ! Deux torts ne font pas un bien, et tout ça.
JASON : Ce que Jentzen a fait était-il mal ?
BELFRY : Pas mal exactement. Mais les édits sont là pour une raison, n'est-ce pas ?
BELFRY : Callie ne pouvait pas simplement faire comme si cela n'était jamais arrivé !
BELFRY : Je veux dire, qu'attendrais-tu d'elle ? Qu'elle mente?
JASON : J'ai l'impression qu'il y a un monde d'options entre mentir et dénoncer Jentzen aux autorités.
BELFRY : "Les autorités ?"
BELFRY : Jason, tu as vraiment passé trop de temps au loin !
CALLIE: É a lei, Jason!
CALLIE: Não é como se eu pudesse ter deixado o incidente quieto!
CALLIE: Crianças falam. E então teria acabado no Conselho de qualquer jeito!
CALLIE: Isso seria ainda pior!
BELFRY: Faz sentido! Dois errados não fazem um certo, e tal.
JASON: Mas, o que o Jentzen fez foi errado?
BELFRY: Não errado, exatamente. Mas os Éditos estão lá por um motivo, certo?
BELFRY: A Callie não podia ter fingido que não aconteceu!
BELFRY: Quer dizer, o que você esperaria que ela fizesse? Mentir?
JASON: Eu sinto que tem um mundo de opções entre mentir e reportar o Jentzen para as autoridades.
BELFRY: "Autoridades?"
BELFRY: Jason, você realmente passou muito tempo fora!
КЕЛЛІ: Це закон, Джейсоне!
КЕЛЛІ: Це не те, що я змогла замовчувати як маленький інцидент!
КЕЛЛІ: Діти розмовляють. І тоді все одно дійшло б до Ради!
КЕЛЛІ: Це було б ще гірше!
БЕЛФРІ: Має сенс! В нашому випадку мінус на мінус не дає плюс , і все таке.
ДЖЕЙСОН: Дженцен зробив неправильно?
БЕЛФРІ: Не неправильно, точно. Але закони існують не просто так, правильно?
БЕЛФРІ: Келлі не могла просто вдавати, що цього ніколи не було!
БЕЛФРІ: Я маю на увазі, що б ти очікував від неї? Брехню?
ДЖЕЙСОН: Я відчуваю, що існує безліч варіантів між брехнею та звітністю про Дженцена владі.
БЕЛФРІ: "Владі?"
БЕЛФРІ: Джейсене, ти справді забагато часу провів далеко!
CALLIE: זה החוק, ג׳ייסון!
CALLIE: זה לא כאילו יכולתי לשמור על התקרית הזאת בשתיקה!
CALLIE: ילדים מדברים. ואז זה היה מגיע אל המועצה בכל מקרה!
CALLIE: ואז זה היה נהייה אפילו יותר גרוע!
BELFRY: נשמע הגיוני! שתי עוולות לא מהוות זכות, וכל זה.
JASON: מה ינצן עשה לא בסדר, בכלל?
BELFRY: לא בדיוק לא בסדר. אבל הצווים קיימים מסיבה כלשהי, נכון?
BELFRY: קאלי לא יכלה פשוט להעמיד פנים שזה לא קרה מעולם!
BELFRY: זאת אומרת, מה ציפית ממנה שהיא תעשה? תשקר?
JASON: אני מרגיש כאילו יש עולם שלם של אפשרויות בין לשקר ולדווח על ינצן לרשויות.
BELFRY: "הרשויות?"
BELFRY: ג׳ייסון, אתה מבלה יותר מדי זמן רחוק מאיתנו!