TRISHA: That's a good question, Jason.
PIPER: The plan is I get to hunt ghosts!
TRISHA: Ghost hunting! Sounds like you'll need a proper base to start from.
PIPER: Duh! That's what you guys are for!
TRISHA: How about us grownups get the campsite set up all proper while you kits explore outside the ruins?
PIPER: OUTSIDE?! But the ghosts are INSIDE!
TRISHA: Some ghosts like to travel! I bet they've left clues outside.
PIPER: Ooo, ghost clues!
TRISHA: Then it's settled.
TRISHA: We'll get the campsite set while you hunt for 'ghost clues.'
TRISHA: ...And someone rescue Belfry, please.
[OUTDATED]
TRISHA: Das ist eine gute Frage, Jason.
PIPER: Der Plan ist, ich geh Geister jagen!
TRISHA: Geister jagen! Klingt, als bräuchtest du dafür einen guten Stützpunkt.
PIPER: Ja klar! Dafür seit ihr ja da!
TRISHA: Warum stellen wir Erwachsene nicht ein ordentlichen Lager auf, während ihr außerhalb der Ruinen erkundet?
PIPER: AUßERHALB?! Aber die Geister sind DRINNEN!
TRISHA: Geister können sich bewegen! Ich wette, ihr könnt viele Spuren draußen finden.
PIPER: Ooh, Geisterspuren!
TRISHA: Dann machen wir es so. Wir bereiten das Lager vor während ihr nach "Geisterspuren" sucht.
TRISHA: ...Und kann bitte jemand Belfry retten?
TRISHA : C'est une bonne question, Jason.
PIPER : Le plan est Je peux chasser les fantômes !
TRISHA : Chasse aux fantômes ! On dirait que vous aurez besoin d'une base appropriée pour commencer.
PIPER : Duh ! C'est pour ça que vous les gars êtes là !
TRISHA : Et si nous, les adultes, installions le camp correctement pendant que vous, les petits, explorez à l'extérieur les ruines ?
PIPER : À L'EXTÉRIEUR ?! Mais les fantômes sont À L'INTÉRIEUR !
TRISHA : Certains fantômes aiment voyager ! Je parie qu'ils ont laissé des indices dehors.
PIPER : Ooo, indices de fantômes !
TRISHA : Alors c'est réglé.
TRISHA : Nous allons installer le camp pendant que vous recherchez des 'indices de fantômes'.
TRISHA : ... Et que quelqu'un sauve Belfry, s'il vous plaît.
TRISHA: Essa é uma boa pergunta, Jason.
PIPER: O plano é que caço fantasmas!
TRISHA: Caça aos fantasmas! Parece que você vai precisar de uma base boa pra começar.
PIPER: Duh! É por isso que vocês estão aqui!
TRISHA: Que tal nós adultos prepararem o acampamento direito enquanto vocês filhotes exploram a parte de fora das ruínas?
PIPER: FORA?! Mas os fantasmas estão DENTRO!
TRISHA: Alguns fantasmas gostam de viajar! Eu aposto que eles deixaram pistas fora.
PIPER: Ooo, pistas de fantasma!
TRISHA: Então está decidido. Vamos preparar o acampamento enquanto você procura por 'pistas de fantasma.'
TRISHA: ...E alguém resgata a Belfry, por favor.
ТРІША: Це гарне запитання, Джейсене.
ПІПЕР: План такий: я полюватиму на привидів!
ТРІША: Полювання на привидів! Здається, для початку вам знадобиться відповідна база.
ПІПЕР: Ох! Ось для цього ви тут, дорослі!
ТРІША: Як щодо того, щоб ми, дорослі, облаштували кемпінг належним чином, поки ви досліджуватимете руїни ззовні?
ПІПЕР: ЗЗОВНІ?! Але привиди ВСЕРЕДИНІ!
ТРІША: Деякі привиди люблять подорожувати! Б'юся об заклад, вони залишили підказки ззовні.
ПІПЕР: Ооо, примарні підказки!
ТРІША: Тоді все вирішено.
ТРІША: Ми отримаємо набір для кемпінгу, поки ти будеш шукати «підказки привидів».
ТРІША: ...І хтось допоможіть Белфрі, будь ласка.
TRISHA: זו שאלה טובה, ג׳ייסון.
PIPER: התוכנית היא שאני אצא לצוד רוחות רפאים!
TRISHA: ציד רוחות! נשמע כאילו את תצטרכי בסיס מתאים להתחיל ממנו.
PIPER: דא! בשביל זה אתם נמצאים פה!
TRISHA: מה דעתך שאנו הבוגרים נארגן את המחנה ללילה בזמן שאתם הילדים תלכו לחקור מחוץ להריסות?
PIPER: בחוץ?! אבל הרוחות נמצאות בפנים!
TRISHA: חלק מהרוחות אוהבות לטייל! אני בטוחה שהן השאירו רמזים בחוץ.
PIPER: או, רמזי רוחות!
TRISHA: אז הכל מסודר.
TRISHA: אנחנו נארגן את המחנה בזמן שאתם תצאו לציד 'רמזי רוחות.'
TRISHA: ...ושמישהו יחלץ את בלפרי, בבקשה.