Menu

First Previous
251
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
251
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 251

Posted on
February 10, 2021

Chapter: Chapter 4

Characters: Marie, Parsley, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Parsley's older brother Cilantro is deaf, so he learned some Trissol as a kid to communicate. But after Cilantro moved away to Three Rivers, Parsley got rusty 'til Tam showed up again and he had to dust off his knowledge!

Thanks to Knack for flatting this page!

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

PARSLEY: Ah, sorry, luv! I was just tellin' her it was ducky to be different!
MARIE: Sorry, my Trissol is just rubbish!

PARSLEY: But speaking of Trissol, I know you must've been asked this oodles, Tam, but...
PARSLEY: How did you learn it?
PARSLEY: You en't hard-a-hearin', so... was it someone you knew?

TAMBERLANE: Um...
TAMBERLANE: Bee!

PARSLEY: Y'mean "V"?
TAMBERLANE: No, Bee.
PARSLEY: Yer signin' the letter "V", mate.

TAMBERLANE: Oh... Vee?
TAMBERLANE: You're right.

PARSLEY: Oh! You learned how to sign before you could talk out loud, didn't you?
PARSLEY: After all, you were only a baby when you were found.
PARSLEY: It's like learnin' how to pronounce a word from a book. It's hard to say 'em right, eh?

[OUTDATED]

PARSLEY: Ah, entschuldige! Ich hab ihr nur gesagt, dass es cool ist, anders zu sein!
MARIE: Sorry, mein Trissol ist einfach Müll!

PARSLEY: Wo wir grad über Trissol reden, ich weiß, das hat man dich bestimmt schon oft gefragt, Tam, aber...
PARSLEY: Wie hast du es eigentlich gelernt?
PARSLEY: Du bist nicht taub, also... war es jemand, den du gekannt hast?

TAMBERLANE: Ähm...
TAMBERLANE: Bi!

PARSLEY: Meinste nicht eher "Vi"?
TAMBERLANE: Nein, Bi.
PARSLEY: Du zeigst aber "Vi", Tam.

TAMBERLANE: Oh... Vi?
TAMBERLANE: Stimmt, hast Recht.

PARSLEY: Ah! Du hast Trissol sehr jung gelernt, so wie ich.
PARSLEY: Du warst, was, drei? Als du hier ankamst?
PARSLEY: In dem Alter hab ich die Zeichen auch immer verwechselt.

PARSLEY : Ah, désolé, mon amour ! Je lui disais juste que c'était mignon d'être différent !
MARIE : Désolée, mon Trissol est juste nul !

PARSLEY : Mais en parlant de Trissol, je sais qu'on a dû te demander ça, Tam, mais...
PARSLEY : Comment l'as-tu appris ?
PERSLEY : Tu n'es pas malentendante, alors... c'était quelqu'un que tu connaissais ?

TAMBERLANE : Euh...
TAMBERLAN : Béé !

PARSLEY : Tu veux dire "V" ?
TAMBERLANE : Non, Béé.
PARSLEY : Tu as signé la lettre "V", ma pote.

TAMBERLANE : Oh... Vé ?
TAMBERLANE : Tu as raison.

PARSLEY : Oh ! Tu as appris à signer avant de pouvoir parler à voix haute, n'est-ce pas ?
PERSLEY : Après tout, tu n'étais qu'un bébé quand on t'a trouvée.
PARSLEY : C'est comme apprendre à prononcer un mot d'un livre. C'est difficile de les dire, n'est-ce pas ?

PARSLEY: Ah, desculpa, miga! Eu só tava falando pra ela que é dibas ser diferente!
MARIE: Desculpa, meu Trissol é um lixo!

PARSLEY: Mas falando de Trissol, eu sei que devem ter te perguntado isso pra caramba, Tam, mas...
PARSLEY: Como você aprendeu?
PARSLEY: Tu não ouve mal, então... foi alguém que tu conheceu?

TAMBERLANE: Um...
TAMBERLANE: Bê!

PARSLEY: Cê quer dizer Vê?
TAMBERLANE: Não, Bê.
PARSLEY: Cê tá sinalizando Vê, mano.

TAMBERLANE: Ah... Vê?
TAMBERLANE: Você tá certo.

PARSLEY: Ah! Você aprendeu a fazer sinais antes de consiguir falar, não?
PARSLEY: Afinal de contas, você era só um bebê quando te acharam.
PARSLEY: É tipo aprender a pronunciar uma palavra de um livro. É difícil de falar elas certo, né?

ПАРСЛІ: Ах, вибач, любов! Я просто казав їй, що бути іншою - це чудово!
МАРІ: Вибачте, мій Триссоль просто жахливий!

ПАРСЛІ: Але, говорячи про Триссоль, я знаю, що тебе, мабуть, запитували про це, Тем, але...
ПАРСЛІ: Як ти цього навчилася?
ПАРСЛІ: Ти погано чуєш, тож... це був хтось із знайомих?

ТЕМБЕРЛЕЙН: Гм...
ТЕМБЕРЛЕЙН: Бджілка!

ПАРСЛІ: Ви маєте на увазі "В"?
ТЕМБЕРЛЕЙН: Ні, Бджола.
ПАРСЛІ: Ти показуєш літеру "В", друже.

ТЕМБЕРЛЕЙН: О... Ві?
ТЕМБЕРЛЕЙН: Ти маєш рацію.

ПАРСЛІ: О! Ти навчилася жестової мови ще до того, як почала говорити вголос, чи не так?
ПАРСЛІ: Адже ти була лише немовлям, коли тебе знайшли.
ПАРСЛІ: Це як навчитися вимовляти слово з книги. Важко правильно сказати, правда?

PARSLEY: אה, סליחה, יפה שלי! אני רק אמרתי לה שזה חמוד להיות שונה!
MARIE: סליחה, הטריסול שלי פשוט על הפנים!

PARSLEY: אם כבר מדברים על טריסול, אני יודע שבטח כבר שאלו אותך מלא פעמים על זה, טאמי, אבל...
PARSLEY: איך בדיוק למדת אותה?
PARSLEY: את לא כבדת שמיעה, אז... זה היה ממישהו שהכרת?

TAMBERLANE: אמ...
TAMBERLANE: בי!

PARSLEY: זאת אומרת "וי"?
TAMBERLANE: לא, בי.
PARSLEY: את מסמנת את האות "V", יקירתי.

TAMBERLANE: או... וי?
TAMBERLANE: אתה צודק.

PARSLEY: או! את למדת לסמן עוד לפני שלמדת לדבר בקול, נכון?
PARSLEY: אחרי הכל, את היית רק תינוקת כשמצאו אותך.
PARSLEY: זה כמו ללמוד איך לבטא מילה שקוראים בספר. קשה להגיד אותן כמו שצריך, אה?

Languages