[SFX: hnf]
OAKEWOOD: Tch.
OAKEWOOD: Ghosts.
OAKEWOOD: They probably just saw a grizzly cub with mange.
OAKEWOOD: With grasping claws like a creature...
OAKEWOOD: Abnormal for a mere animal. I wonder...
OAKEWOOD: No. I will stay in tonight and enjoy my tea in comfort!
[SFX: rrrrrrrrr]
OAKEWOOD: Ah, bloody hell!
[OUTDATED]
[SFX: hnf]
OAKEWOOD: 切。 鬼。
OAKEWOOD: 他們可能只是看到另一個奇怪的灌木叢。
OAKEWOOD: 一個尖叫著、移動著的...
OAKEWOOD: 不過,他們確實說過...
OAKEWOOD: 不。我拒絕相信他們的妄想。
[SFX: 啊啊啊啊]
OAKEWOOD: 該死!
[SFX: hnf]
OAKEWOOD: Ts. Geister.
OAKEWOOD: Dey hat bestimmt bloß ein Grizzly-Junges mit Räude gesehen.
OAKEWOOD: Mit greifenden Klauen wie eine Kreatur...
OAKEWOOD: Abnormal für ein einfaches Tier. Ich frag mich...
OAKEWOOD: Nein. Ich werde heute Nacht drinnen bleiben und meinen Tee in Ruhe trinken!
[SFX: rrrrrrrrr]
OAKEWOOD: Ach verdammt!
[SFX :hnf]
OAKEWOOD :Tch.
OAKEWOOD : Des fantômes.
OAKEWOOD : Ils viennent probablement de voir un bébé grizzli atteint de gale.
OAKEWOOD :Avec des griffes agrippantes, comme une créature...
OAKEWOOD :Anormal pour un simple animal. Je me demande...
OAKEWOOD : Non. Je vais rester à la maison ce soir et profiter de mon thé dans le confortô
[SFX : rrrrrrrrr]
OAKEWOOD : Ah, bon sangô
[SFX: hnf]
OAKEWOOD: Tzé, fantasmi.
OAKEWOOD: Probabilmente hanno visto un cucciolo di grizzly con la scabbia
OAKEWOOD: Con artigli prensili come una creatura...
OAKEWOOD: Strano per una semplice animale. Mi chiedo...
OAKEWOOD: No. Rimarrò in casa stasera e mi godrò il mio te in pace!
[SFX: rrrrrrrrr]
OAKEWOOD: Oh, Dannazione!
[SFX: hnf]
OAKEWOOD: Tzé, fantasmi.
OAKEWOOD: Probabilmente hanno visto un cucciolo di grizzly con la scabbia
OAKEWOOD: Con artigli prensili come una creatura...
OAKEWOOD: Strano per una semplice animale. Mi chiedo...
OAKEWOOD: No. Rimarrò in casa stasera e mi godrò il mio te in pace!
[SFX: rrrrrrrrr]
OAKEWOOD: Oh, Dannazione!
[OUTDATED]
[SFX: hnf]
OAKEWOOD: Pff. Duchy.
OAKEWOOD: Pewnie zobaczyli jakiś dziwny krzak.
OAKEWOOD: Krzyczący, mobilny...
OAKEWOOD: Ale mówili że...
OAKEWOOD: Nie. Nie będe karmił ich urojenia.
[SFX: rrrrrrrrr]
OAKEWOOD: Cholera!
[SFX: hnf]
OAKEWOOD: Tch.
OAKEWOOD: Fantasmas.
OAKEWOOD: Eles provavelmente viram um filhote de urso com sarna.
OAKEWOOD: Com garras pegadoras que nem uma criatura...
OAKEWOOD: Anormal para um mero animal. Eu me pergunto...
OAKEWOOD: Não. Eu vou ficar em casa hoje e apreciar meu chá em conforto!
[SFX: rrrrrrrrr]
OAKEWOOD: Ah, droga!
[OUTDATED]
[SFX: гм]
ОКВУД: Тц. Привиди.
ОКВУД: Ймовірно, вони просто побачили ще один дивний кущ.
ОКВУД: крикливий, рухливий...
ОКВУД: Хоча вони сказали...
ОКВУД: Ні. Я відмовляюся вірити їхнім маренням.
[SFX: ррррррррр]
ОКВУД: До біса!
[SFX: הנף]
OAKEWOOD: טץץ.
OAKEWOOD: רוחות.
OAKEWOOD: זה בטח היה גור גריזלי מוכה כלבת.
OAKEWOOD: עם טפרי אחיזה כמו מפלצת...
OAKEWOOD: לא נורמלי לחיה רגילה. אני תוהה אם...
OAKEWOOD: לא. אני אשאר כאן ואשתה את כוס התה שלי בנחת!
[SFX: ררררררררר]
OAKEWOOD: אווח, לעזאזל!