CUR: No. Little Miss Whiz-Kid wants me to apologize. Fine.
CUR: I'm sorry you get to have all the love 'n' attention you could ever need.
CUR: I'm sorry creatures give a single shit about what you want.
CUR: I'm sorry you get to be the specialest little princess of this rotten town!!
TAMBERLANE: But I don't want to be special!!
CUR: Well too bad, Tamberlame. Eeeveryone thinks yer sooo special.
CUR: But guess what? Special just means different.
CUR: And you know what happens to creatures who're different.
[OUTDATED]
CUR: Nein. Die kleine Frau Wunderkind will, dass ich mich entschuldige. Nagut.
CUR: Es tut mir so Leid, dass dich jeder liebt und mit dir kuschelt.
CUR: Es tut mir so Leid, dass es Lebewesen nen Scheiss interessiert, was du willst.
CUR: Es tut mir so Leid, dass du die besonderste kleine Prinzessin dieses Dreckslochs sein darfst!!
TAMBERLANE: Aber ich will doch nichtmal besonders sein!!
CUR: Tja, Pech gehabt, Tamberlahm. Jeeeder denkt du bist sooo besonders.
CUR: Aber rate mal was? 'Besonders' heisst einfach nur 'anders'.
CUR: Und du weisst, was mit Kreaturen geschieht, die anders sind.
CABOT : Non. Miss Petit Génie veut que je m'excuse. Très bien.
CABOT : Je suis désolé que tu puisses avoir tout l'amour et l'attention dont tu pourrais avoir besoin.
CABOT : Je suis désolé que les créatures en aient quelque chose à fiche de ce que tu veux.
CABOT : Je suis désolé que tu sois la petite princesse la plus spéciale de cette ville pourrie !!
TAMBERLANE : Mais je ne veux pas être spéciale !!
CABOT : Eh bien, dommage, Tambernaze. Tout le monde pense que tu es tellement spéciale.
CABOT : Mais devine quoi ? Spécial signifie simplement différent.
CABOT : Et tu sais ce qui arrive aux créatures qui sont différentes.
RAFEIRO: Não. A Senhorita Prodígio quer que eu peça desculpa. Beleza.
RAFEIRO: Me desculpa que você pode ter todo o amor e atenção que você precisaria.
RAFEIRO: Me desculpa que criaturas não tão pouco se fodendo sobre o que você quer.
RAFEIRO: Me desculpa que você pode ser a princesinha mais especial dessa cidade podre!!
TAMBERLANE: Mas eu não quero ser especial!!
RAFEIRO: Que pena, Tamberlerda. Toooodo mundo acha que tu é tãooo especial.
RAFEIRO: Mas adivinha? Especial só quer dizer diferente.
RAFEIRO: E você sabe o que acontece com criaturas que são diferentes.
ПЕС: Ні. Маленька Пані Розумниця хоче, щоб я вибачився. Добре.
ПЕС: Мені шкода, що ти отримуєш всю любов і 'багато' уваги, яка потрібна тобі стільки, скільки вона тобі потрібна.
ПЕС: Мені шкода, що іншим чхати на те, чого ти хочеш.
ПЕС: Мені прикро, що ти є найособливішою принцесою цього проклятого містечка!!
ТЕМБЕРЛЕЙН: Але я не хочу бути особливою!!
ПЕС: Що ж, шкода, Тамбер-жалюгідна. Всі думають, що ти така-а-а особлива.
ПЕС: Але знаєш що? Особливий просто означає інший.
ПЕС: І ти знаєш, що трапляється з тими, хто відрізняється.
CUR: לא. הילדה המושתנת והקטנה רוצה שאני אתנצל. סבבה.
CUR: אני מצטער שאת מקבלת את כל האהבה ותשומת הלב שאת יכולה לחלום עליהם.
CUR: אני מצטער שכולם תמיד נותנים לך לקבל כל מה שאת רוצה.
CUR: אני מצטער שיש לך מזל שאת הנסיכה הקטנה והמיוחדת של העיר המחורבנת הזאת!!
TAMBERLANE: אבל אני לא רוצה להיות מיוחדת!!
CUR: טוב חבל מאוד, טמבליין.* כוווולם חושבים שאת כוול כך מיוחדת.
CUR: אבל נחשי מה? מיוחד זה בסך הכל שונה.
CUR: ואת יודעת מה קורה ליצורים אחרים שהם שונים.