GUNNER: There hasn't been a trial like that in nearly two decades.
GUNNER: I only wish to go to trial if we absolutely must.
TESS: Gunner has the right of it.
TESS: Do we really want to put Jentzen to a banishment trial? Just for pushing to answer questions?
TRISHA: For what it's worth, Callie recanted! We needn't pursue any judgment on her behalf.
TIMMOTHY: It unfortunately doesn't matter.
TIMMOTHY: Much as I'd love to, in this instance we cannot utilize Statute 113-42.
TIMMOTHY: When he pushed back publicly in front of the kits, he made it a matter of public interest.
TIMMOTHY: Besides which, as T.A. to the school teacher, he is a public figure and government employee. We cannot simply sweep this under the rug.
GUNNER : Il n’y a pas eu de procès comme celui-là depuis près de deux décennies.
GUNNER : Je souhaite seulement aller au procès si nous le devons absolument.
TESS : Gunner a raison.
TESS : Voulons-nous vraiment soumettre Jentzen à un procès en bannissement ? Juste pour avoir poussé à répondre à des questions ?
TRISHA : Pour ce que ça vaut, Callie s'est rétractée ! Nous n'avons pas besoin de porter un quelconque jugement en son nom.
TIMMOTHY : Cela n’a malheureusement pas d’importance.
TIMMOTHY : Même si j'aimerais bien le faire, dans ce cas, nous ne pouvons pas utiliser le Statut 113-42.
TIMMOTHY : Quand il s'est opposé publiquement devant les tout-petits, il en a fait une question d'intérêt public.
TIMMOTHY : En outre, en tant que A.I pour l'instituteur, il est un personnage public et un employé du gouvernement. Nous ne pouvons pas simplement passer cette question sous le tapis.
GUNNER: Não houve um julgamento dessa forma faz quase duas décadas.
GUNNER: Eu só desejo ir à julgamento se for absolutamete necessário.
TESS: O Gunner está certo.
TESS: Nós realmente queremos colocar o Jentzen em um julgamento de banimento? Só por ter empurrado por responder perguntas?
TRISHA: Por o quê isso vale, a Callie retraiu a queixa! Não precisamos buscar julgamento por ela.
TIMMOTHY: Infelizmente isso não importa.
TIMMOTHY: Por mais que eu queira, nessa instâcia não podemos usar o Estatuto 113-42.
TIMMOTHY: Quando ele retrucou publicamente na frente dos filhotes, ele fez isso uma questão de interesse público.
TIMMOTHY: Além de que, como Assistente para a professora da escola, ele é uma figura pública e um empregado do governo. Não podemos simplesmente empurrar isso pra de baixo do tapete.