Menu

First Previous
382
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
382
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

472500

Copied URL!

Page 382

Posted on
March 20, 2024

Chapter: Chapter 5

Characters: Cur, Honey, Timmothy

Tags: Cameo

Inked by: Caytlin

Flatted by: Caytlin

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aaron Nauert, Aelius, Alexander D'Archangel, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Bill Marcum, Blazeofspikes, Bruce Corpuz, Bullhead, CalTheUntitled, Chartry, Chris, Chris G., Chris wolfe, Chuckles, Cilestin, Circle Shift, Crimson Nova, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, David Rusk, Demoriel, Dokterkokter69, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fingers, ForumFox, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, godbride, Gryphon, Gunny Waffle, Holograph, Hues Of Blue, Hugi R, Ido Shalev, Inventor, Ira, jc431, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, LonelyFalcon, Maciej Korzeniowski, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Micheal R Felton, Microfan, mwi, n.e.c., Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nicole Thornwolf Dornsife, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, Paul Steffens, PBar, Rachael Jokerst, Rattle Rabbit, Remi, Rhianna, Riccardo Broccoletti, Rick Griffin, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Sebastian, Shadoian DraconicFox, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, smo1704, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, Temrin, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Tim Latshaw, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, William kinney, wjd1206, Yvonne Clapham, Zorua705

Author's Notes:

Ouch, right in the heart.

Tamberlane's Cowriter Needs Help!

Ari and his partner Izzy — who has helped as a flatter for Tamberlane in the past — desperately need our help. They have lost a large portion of their income and are unable to afford rent and utilities. As a student Visa holder, Izzy is unable to do any paid work until she receives permission from the government. Worst case scenario, this might take 8 months. Until then, they are reliant on support from others to afford housing.

In response to this, Foxglove Comics is banding together to host an emergency fundraiser, with 14 different artists offering commissions!

For full details, please visit our fundraiser webpage. There are multiple prizes to be had, including a rarely offered piano vocal song commission from Ari, and even commissions from Caytlin! Commission work will be streamed on Saturday, April 26th. Caytlin will not be a part of the stream, but will be doing commissions nonetheless.

Commissions and donations are available right now! Get your commission slot while they're available! And keep an eye on this space, because Caytlin will also be auctioning off a full-color "wing-it" commission slot this week! Details to come.

Transcript

HONEY: Look. The Edicts protect the townsfolk, right?
TIMMOTHY: Certainly.
HONEY: I don't think we need to protect the town from Jentzen.
TIMMOTHY: He's proved that we might, though.

HONEY: He's a young adult, and still inexperienced. We've all made mistakes.
TIMMOTHY: Not like this! What are we saying here, Honey? That you can escape being punished if we decide you should be innocent?

HONEY: Timmothy, the very fact that he's on trial means he won't be able to escape this. A mistake like this sticks with you.
HONEY: He'll certainly never teach kits again.
HONEY: Do we really need to banish him on top of it? To mark him?

TIMMOTHY: But isn't that what marking is for? To record your sins?

HONEY: I'd say that when everyone knows what you've done, that's already record enough.

HONEY: Some mistakes are like a rock in a pond. You can never undo the ripples you've caused.

HONEY:看吧。法令保护市民,对吧?
TIMMOTHY:确实。
HONEY:我不认为我们要防止小镇受到 Jentzen 的伤害.
TIMMOTHY:但是他证明了我们可以这么做。

HONEY:他是个年轻人,还没有任何经验。我们都在犯错。
TIMMOTHY:不是这样的!我们在这说什么,Honey?如果我们判你无罪,你就能逃脱惩罚吗?

HONEY:Timmothy,他受审的事实本身就意味着他逃不掉了。这样的错误会让你终生难忘。
HONEY:他肯定再也不能教孩子们了。
HONEY:我们真的需要把他赶出去吗?为了纪念他?

TIMMOTHY:但这不就是纪念的意义吗?记录你的罪恶?

HONEY:我想说,当所有人都知道你做了什么,那就够记录了。

HONEY:有些错误就像池塘里的石头。你永远无法消除你造成的涟漪。

HONEY : Écoute. Les Édits protègent les habitants, n'est-ce pas ?
TIMMOTHY : Certainement.
HONEY : Je ne pense pas que nous ayons besoin de protéger la ville de Jentzen.
TIMMOTHY : Il a prouvé que nous pourrions devoir le faire.

HONEY : C'est un jeune adulte, et encore inexpérimenté. Nous avons tous fait des erreurs.
TIMMOTHY : Pas comme ça ! Qu'est-ce qu'on dit ici, Honey ? Que vous pouvez échapper à la punition si nous décidons que vous devriez être innocent ?

HONEY : Timmothy, le simple fait qu'il soit jugé signifie qu'il ne pourra pas y échapper. Une erreur comme celle-ci te colle à la peau.
HONEY : Il n'enseignera certainement plus jamais aux petits.
HONEY : Avons-nous vraiment besoin de le bannir en plus ? De le marquer ?

TIMMOTHY : Mais n'est-ce pas à cela que sert le marquage ? À enregistrer les péchés ?

HONEY : Je dirais que quand tout le monde sait ce que tu as fait, c'est déjà un enregistrement suffisant.

HONEY : Certaines erreurs sont comme un rocher dans un étang. On ne pourra jamais annuler les répercussions que l'on a provoquées.

Languages