Author's Notes:
Some new cameos today! Firstly, the possum is Voltair, a little cameo gift for Volteer who has been doing a wonderful job of his fandub of Tamberlane!
Next, in that first panel, the meerkat is Timmothy, another peek at a Patreon cameo. (Like all of these patreon cameos, it won't just be limited to a tiny appearance on the horizon; of course he'll get some proper 'screen' time too!) Walking past them is Briar of course, with her friend Bast!
Tamberlane Books Now Available!
You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!
Now, some notes:
We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.
They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.
Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!
GPSR and Canada Shipping Complications
Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.
The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!
For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.
New TfT Released!
At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!
Patreon Birthday Sale
It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!
(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)
That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.
🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄
Transcript
MARIE: Don't be scared!
MARIE: We're almost there!
MARIE: Yeah, there he is!
MARIE: And Voltair is with him!
PARSLEY: Hmmm...
PARSLEY: This is a pretty nice old thing, Volt, but I dunno...
VOLTAIR: I've taken real good care of it!
PARSLEY: That's true.
MARIE: Hi guys!
[OUTDATED]
MARIE: 別害怕!我們快到了!
MARIE: 是的,他就在那裡!而且Fallon也和他在一起!
PARSLEY: 嗯...
PARSLEY: 這是一個相當不錯的舊東西,Fall,但我不確定。
FALLON: 我一直很好地保管它!
PARSLEY: 那倒是真的。
MARIE: 嗨,大家好!
[OUTDATED]
MARIE: Hab keine Angst! Wir sind fast da!
MARIE: Ja, da ist er! Und Fallon ist bei ihm!
PARSLEY: Hmmm...
PARSLEY: Das ist ein ziemlich schönes altes Ding, Fall, aber ich weiß nicht.
FALLON: Ich habe mich sehr gut darum gekümmert!
PARSLEY: Das ist wahr.
MARIE: Hi Leute!
MARIE : N'aie pas peur !
MARIE : Nous y sommes presque !
MARIE : Ouais, il est là !
MARIE : Et Voltair est avec lui !
PERSIL : Hmmm...
PERSIL : C'est une vieille chose plutôt sympa, Volt, mais je ne sais pas...
VOLTAIR : J'en ai vraiment bien pris soin !
PERSIL : C'est vrai.
MARIE : Salut les gars !
MARIE: Non aver paura!
MARIE: Ci siamo quasi!
MARIE: Sì, eccolo!
MARIE: E Voltair è con lui!
PARSLEY: Hmmm...
PARSLEY: Questa è una bella anticaglia, Volt, ma non so...
VOLTAIR: Me ne sono preso molta cura!
PARSLEY: È vero.
MARIE: Ciao ragazzi!
[OUTDATED]
MARIE: Nie bój się! Już prawie jesteśmy!
MARIE: Tak, to on! I Fallon jest z nim!
PARSLEY: Hmmm...
PARSLEY: To całkiem stara ale dobra rzecz, Fall, ale nie wiem.
FALLON: Ale naprawdę dobrze się tym zaopiekowałem!
PARSLEY: No fakt.
MARIE: Hejka!
MARIE: Não fica assustada!
MARIE: A gente tá quase lá!
MARIE: É, ele tá ali! E o Voltair está com ele!
PARSLEY: Hmmm...
PARSLEY: Isso é uma coisa velha bem legal, Volt, mas eu sei lá.
FALLON: Eu cuidei bem disso!
PARSLEY: É verdade.
MARIE: Oi pessoal!
МАРІ: Не бійся!
МАРІ: Ми майже на місці!
МАРІ: Так, ось він!
МАРІ: І Вольтар з ним!
ПАРСЛІ: Хм...
ПАРСЛІ: Це гарна стара річ, Вольте, але я не знаю...
ВОЛЬТАР: Я дуже добре подбав про це!
ПАРСЛІ: Це правда.
МАРІ: Привіт, хлопці!
MARIE: אל תפחדי!
MARIE: כמעט הגענו!
MARIE: כן, הנה זה!
MARIE: והוא נמצא עם וולטר!
PARSLEY: המממ...
PARSLEY: זה חתיכת דבר ישן ונחמד, וולט, אבל אנ׳לא יודע...
VOLTAIR: אני טיפלתי בזה יפה יפה בשבילך!
PARSLEY: אין ספק.
MARIE: הי חבר׳ה!