Menu

First Previous
77
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
77
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

472500

Copied URL!

Page 77

Posted on
April 11, 2017

Chapter: Chapter 2

Characters: Marie, Parsley, Penny, Tamberlane

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aaron Nauert, Aelius, Alexander D'Archangel, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Bill Marcum, Blazeofspikes, Bruce Corpuz, Bullhead, CalTheUntitled, Chartry, Chris, Chris G., Chris wolfe, Chuckles, Cilestin, Circle Shift, Crimson Nova, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, David Rusk, Demoriel, Dokterkokter69, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fingers, ForumFox, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, godbride, Gryphon, Gunny Waffle, Holograph, Hues Of Blue, Hugi R, Ido Shalev, Inventor, Ira, jc431, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, LonelyFalcon, Maciej Korzeniowski, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Micheal R Felton, Microfan, mwi, n.e.c., Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nicole Thornwolf Dornsife, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, Paul Steffens, PBar, Rachael Jokerst, Rattle Rabbit, Remi, Rhianna, Riccardo Broccoletti, Rick Griffin, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Sebastian, Shadoian DraconicFox, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, smo1704, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, Temrin, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Tim Latshaw, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, William kinney, wjd1206, Yvonne Clapham, Zorua705

Author's Notes:

It's a damn shame.

Tamberlane's Cowriter Needs Help!

Ari and his partner Izzy — who has helped as a flatter for Tamberlane in the past — desperately need our help. They have lost a large portion of their income and are unable to afford rent and utilities. As a student Visa holder, Izzy is unable to do any paid work until she receives permission from the government. Worst case scenario, this might take 8 months. Until then, they are reliant on support from others to afford housing.

In response to this, Foxglove Comics is banding together to host an emergency fundraiser, with 14 different artists offering commissions!

For full details, please visit our fundraiser webpage. There are multiple prizes to be had, including a rarely offered piano vocal song commission from Ari, and even commissions from Caytlin! Commission work will be streamed on Saturday, April 26th. Caytlin will not be a part of the stream, but will be doing commissions nonetheless.

Commissions and donations are available right now! Get your commission slot while they're available! And keep an eye on this space, because Caytlin will also be auctioning off a full-color "wing-it" commission slot this week! Details to come.

Transcript

PARSLEY: Where's your mum?

PARSLEY: You don't understand?

PARSLEY: Your mum! You know, warm and soft and feeds you and takes care of you?
PARSLEY: Hugs you when you're scared?
PARSLEY: Still don't understand, huh?
PARSLEY: Never met a kit who didn't know what a mum was...

TAMBERLANE: Eh?

PARSLEY: Oh, ah...
PARSLEY: You want to help me? I'm sorry, Tam, I don't quite know what you mean.

PARSLEY: Ah, poor little luv.
PARSLEY: Now I rather wish Cilantro hadn't moved to Three Rivers.
[SFX: bwuuuuuuuu]

[OUTDATED]

PARSLEY: 妳的媽媽在哪裡?

PARSLEY: 妳不明白?

PARSLEY: 你的媽媽!你知道,溫暖而柔軟,給你吃飯,照顧你?在你噩夢後擁抱你?
PARSLEY: 還是不明白嗎?我真的很不擅長解釋這個。

TAMBERLANE: 呃?

PARSLEY: 哦,啊...對不起,Tam,我不懂那個詞。

PARSLEY: 噢,可憐的小寶貝。
PARSLEY: 現在我真希望Cilantro沒搬到Three Rivers。

[OUTDATED]

PARSLEY: Wo ist deine Mutter?

PARSLEY: Du verstehst nicht?

PARSLEY: Deine Mutter! Du weißt schon, warm und weich und gibt dir Essen and kümmert sich um dich? Tröstet dich nach bösen Träumen?
PARSLEY: Verstehst mich nicht, oder? Ich bin furchtbar schlecht im Erklären..

TAMBERLANE: Eh?

PARSLEY: Oh, ah... Sorry, Tam, das zeichen kenn ich nicht.

PARSLEY: Ah, armer kleiner Schatz.
PARSLEY: Jetzt wünsch ich mir grade, Coriander wäre nicht nach Three Rivers gezogen.

PARSLEY : Où est ta mère ?

PARSLEY : Tu ne comprends pas ?

PARSLEY : Ta maman ! Tu sais, chaud et doux, qui te nourrit et prend soin de toi ?
PARSLEY : Te fait un câlin quand tu as peur ?
PARSLEY : Tu ne comprends toujours pas, hein ?
PARSLEY : Je n'ai jamais rencontré un petit qui ne savait pas ce qu'était une maman...

TAMBERLANE : Hein ?

PARSLEY : Oh, ah...
PARSLEY : Tu veux m'aider ? Je suis désolé, Tam, je ne vois pas très bien ce que tu veux dire.

PARSLEY : Ah, pauvre petit amour.
PARSLEY : Maintenant, j'aurais préféré que Cilantro n'ait pas déménagé à Trois-Rivières.
[SFX : bwuuuuuuuu]

PARSLEY: Dov'è la tua mamma?

PARSLEY: Non capisci?

PARSLEY: Tua mamma! Hai presente, calda e morbida, e ti dà da mangiare e si prende cura di te?
PARSLEY: Ti abbraccia quando hai paura?
PARSLEY: Ancora non capisci, eh?
PARSLEY: Non ho mai incontrato un cucciolo che non sapesse cosa fosse una mamma...

TAMBERLANE: Eh?

PARSLEY: Oh, ah...
PARSLEY: Vuoi aiutare me? Mi spiace, Tam, non capisco bene cosa intendi.

PARSLEY: Ah, poveretta.
PARSLEY: Vorrei che Cilantro non si fosse trasferito a Tre Fiumi.
[SFX: bwuuuuuuuu]

[OUTDATED]

PARSLEY: Gdzie twoja mama?

PARSLEY: Nie rozumiesz?

PARSLEY: Twoja mama! Wiesz, ciepła i przytulna i karmi cię i się tobą opiekuje? Przytula cię jak masz koszmary?
PARSLEY: Nadal nie rozumiesz, co? .

TAMBERLANE: Eh?

PARSLEY: Oh, ah... Przepraszam Tamberlane, tego akurat nie znam.

PARSLEY: Ah, biedactwo.
PARSLEY: Teraz żałuję że Cilantro przeprowadził się do Trzech Rzek.

PARSLEY: Cadê sua mãe?

PARSLEY: Você não entende?

PARSLEY: Sua mãe! Sabe, quentinha e macia e te dá comida e toma conta de você?
PARSLEY: Te abraça quando você tá com medo?
PARSLEY: Ainda não entendeu, hein?
PARSLEY: Nunca conheci um filhote que não sabia o que era uma mãe...

TAMBERLANE: Eh?

PARSLEY: Oh, ah...
PARSLEY: Você quer me ajudar? Desculpa, Tam, eu não sei direito o que você quer dizer.

PARSLEY: Ai, pobre amorzinho.
PARSLEY: Agora desejava que o Cilantro não tivesse se mudado pra Três Rios.
[SFX: bwuuuuuuuu]

ПАРСЛІ: Де твоя мама?

ПАРСЛІ: Ти не розумієш?

ПАРСЛІ: Твоя мама! Знаєш, тепла й м’якиа, годує і піклується про тебе?
ПАРСЛІ: Обіймає тебе, коли тобі страшно?
ПАРСЛІ: Все ще не розумієш, га?
ПАРСЛІ: Ніколи не зустрічав дитину, яка б не знала, хто така мама...

ТЕМБЕРЛЕЙН: А?

ПАРСЛІ: Ой-ай...
ПАРСЛІ: Хочеш мені допомогти? Вибач, Тем, я не зовсім розумію, що ти маєш на увазі.

ПАРСЛІ: Ох, бідна маленька дитинко.
ПАРСЛІ: Тепер я б хотів, щоб Силантро не переїджав до Трьох Річок.
[SFX: бууууууууу]

PARSLEY: איפה אמא שלך?

PARSLEY: את לא מבינה?

PARSLEY: אמא שלך! את יודעת, חמה ורכה שמאכילה אותך ודואגת לך?
PARSLEY: מחבקת אותך כשאת מפחדת?
PARSLEY: עדיין לא מבינה, הא?
PARSLEY: אף פעם לא פגשתי ילד שלא יודע מה זה אמא...

TAMBERLANE: אה?

PARSLEY: או, אה...
PARSLEY: את רוצה לעזור לי? אני מצטער, טאמוש, אני לא מבין מה את מנסה לומר.

PARSLEY: אה, מסכנונת שלי.
PARSLEY: הלוואי שצ׳ילנטרו לא היה עובר לת׳רי ריברס.
[SFX: בואההההההההה]

Languages