MILO: She really does bounce back from emotional turmoil quickly.
OAKEWOOD: And she didn't worry about herself, only me and that fatuous featherbag.
OAKEWOOD: Unhealthy, if you ask me.
TAMBERLANE: Izzy!
ISAIAH: It's 'Isaiah', Tamberlane! Can you say that?
TAMBERLANE: Izz-eye-yuh.
ISAIAH: Haha, close enough.
ISAIAH: You know, I'm glad you stopped by today. I have a little something for you.
TAMBERLANE: WOW!!!
[OUTDATED]
MILO: Sie erholt sich erstaunlich schnell von emotionalen Turbulenzen.
OAKEWOOD: Und ihre einzige Sorge waren ich und das Federhirn.
OAKEWOOD: Ungesund, wenn du mich fragst.
TAMBERLANE: Izzy!
ISAIAH: Es heisst 'Isaiah', Tamberlane! Kannst du das sagen?
TAMBERLANE: Iss-ah-ja.
ISAIAH: Haha, grade so.
ISAIAH: Weisst du, ich bin froh, dass du heute bei mir vorbeischaust. Ich hab hier was für dich.
TAMBERLANE: WOOW!!!
MILO : Elle se remet vraiment rapidement des troubles émotionnels.
OAKEWOOD : Et elle ne s'inquiétait pas d'elle-même, seulement de moi et de ce sac à plumes stupide.
OAKEWOOD : Malsain, à mon avis.
TAMBERLANE : Izzy !
ISAIAH : C'est "Isaiah", Tamberlane ! Tu peux dire ça ?
TAMBERLANE : Izz-eye-yuh.
ISAIAH : Haha, c'est assez proche.
ISAIAH : Tu sais, je suis contente que tu sois passée par ici aujourd'hui. J'ai un petit quelque chose pour toi.
TAMBERLANE : WOW!!!
MILO: Si riprende davvero velocemente dai tumulti emotivi.
OAKEWOOD: E non si è preoccupata per se stessa, solo per me e quel fatuo sacco di piume.
OAKEWOOD: Malsano, secondo me.
TAMBERLANE: Izzy!
ISAIA: È "Isaia", Tamberlane! Riesci a dirlo?
TAMBERLANE: Iss-aa-iya.
ISAIA: Haha, ci sei andata vicino.
ISAIA: Sai, sono felice che tu sia passata oggi. Ho qualcosa per te.
TAMBERLANE: WOW!!!
[OUTDATED]
MILO: Ona naprawdę wychodzi szybko z emocjonalnego wstrząsu.
OAKEWOOD: I ją obchodziłem tylko ja i tamten wór z piórami.
OAKEWOOD: Moim zdaniem trochę niezdrowe.
TAMBERLANE: Izzy!
ISAIAH: To 'Isaiah', Tamberlane! Umiesz to powiedzieć?
TAMBERLANE: Izz-a-ja.
ISAIAH: Haha, niech będzie.
ISAIAH: Wiesz, cieszę się że dziś mnie odwiedziłaś. Mam coś dla ciebie.
TAMBERLANE: WOW!!!
MILO: Ela realmente se recupera de tumulto emocional rapidamente.
OAKEWOOD: E ela só se importou comigo e aquele saco de penas idiota.
OAKEWOOD: Pouco saudável, se você me perguntar.
TAMBERLANE: Isa!
ISAIAH: É 'Isaiah', Tamberlane! Consegue falar isso?
TAMBERLANE: Izz-ai-ah.
ISAIAH: Haha, bom o bastante.
ISAIAH: Sabe, eu estou grato que você passou. Eu tenho uma coisinha pra você.
TAMBERLANE: UAU!!!
МАЙЛО: Вона справді швидко оговтується від емоційного потрясіння.
ОКВУД: І вона не хвилювалася про себе, лише про мене та цю дурну пір’яну сумку.
ОКВУД: Це анормально, якщо ти запитаєш мене.
ТЕМБЕРЛЕЙН: Іззі!
ІСАЯ: Я «Ісая», Тамберлейне! Ти можеш це вимовити?
ТЕМБЕРЛЕЙН: Ізз-ай-юх.
ІСАЯ: Ха-ха, досить близько.
ІСАЯ: Знаєш, я радий, що ти сьогодні зайшла. У мене є для тебе дещо.
ТАМБЕРЛЕЙН: ВАУ!!!
MILO: היא באמת מתאוששת מהר מאוד ממצבי לחץ רגשיים.
OAKEWOOD: והיא לא דאגה לעצמה בכלל, חוץ מאשר לי ולשק הנוצות הגועלי הזה.
OAKEWOOD: לא בריא, אם תשאל אותי.
TAMBERLANE: איזי!
ISAIAH: זה 'אייזיאה', טמברליין! את יכולה לומר את זה?
TAMBERLANE: אי-זיי-עה.
ISAIAH: חהחה, מספיק טוב.
ISAIAH: את יודעת, אני שמח שבאת לכאן היום. הבאתי משהו קטן בשבילך.
TAMBERLANE: ואו!!!