OFF-SCREEN: Come on, then! Let's get our bags on the cart!
OFF-SCREEN: Be a good little tyke for Miss Callie, eh?
OFF-SCREEN: Can I feed the horsies, Miss Trisha?
OFF-SCREEN: I can't wait to explore the Bluffs!
PENNY: Marie! Anthony! Wait up!
KIRA: Oi, Jonas, you excited?
JONAS: Hey, guys! Yeah!
CORIANDER: Have fun at Bally Bluffs, will you?
PARSLEY: Aye, Mum, promise!
BELFRY: Alright then, Tamberlane? Ready to board the cart?
TAMBERLANE: Nooooo.
BELFRY: What do you mean, 'no'?
TAMBERLANE: NOOOO!!
[OUTDATED]
ABSEITS: Na los! Bringen wir unsere Taschen auf den Wagen!
ABSEITS: Sei ein lieber kleiner Junge für Frau Callie, okay?
ABSEITS: Kann ich die Pferde füttern, Frau Trisha?
ABSEITS: Ich kann es kaum abwarten, die Klippen zu erkunden!
PENNY: Marie! Anthony! Wartet auf mich!
KIRA: Oi, Jonas, biste aufgeregt?
JONAS: Hey, Leute! Ja!
CORIANDER: Hab Spaß an den Bally Bluffs, okay?
PARSLEY: Aye, Mum, versprochen!
BELFRY: Also dann, Tamberlane? Bereit, auf den Wagen zu steigen?
TAMBERLANE: Nööööö.
BELFRY: Was soll das heissen, 'nö'?
TAMBERLANE: NÖÖÖÖ!!
HORS ÉCRAN : Allez, alors ! Mettons nos sacs sur le chariot !
HORS ÉCRAN : Tu seras un bon petit garçon pour Miss Callie, hein ?
HORS ÉCRAN : Puis-je nourrir les chevaux, Miss Trisha ?
HORS ÉCRAN : J'ai hâte d'explorer les Bluffs !
PENNY : Marie ! Anthony! Attendez !
KIRA : Hé, Jonas, tu es excité ?
JONAS : Hé, les gars ! Ouais!
CORIANDER : Amusez-vous à Bally Bluffs, d'accord ?
PARSLEY : Oui, maman, promis !
BELFRY : Très bien, Tamberlane ? Prête à embarquer dans le chariot ?
TAMBERLANE : Nooooon.
BELFRY : Que veux-tu dire par "non" ?
TAMBERLANE : NOOOOOON !!
FORA: Vem, então! Vamos colocar nossas malas no carro!
FORA: Se comporte bem pra Senhora Callie, hein?
FORA: Eu posso dar de comer pros cavalinhos, Senhora Trisha?
FORA: Eu não posso esperar para explorar as Escarpas!
PENNY: Marie! Anthony! Espera aí!
KIRA: Ei, Jonas, tá animado?
JONAS: Oi, galera! Sim!
CORIANDER: Se divirta nas Escarpas Bally, beleza?
PARSLEY: Pó deixar, mãe!
BELFRY: Tudo bem então, Tamberlane? Preparada pra subir no carro?
TAMBERLANE: Nãooooo.
BELFRY: O que você quer dizer com 'não'?
TAMBERLANE: NÃOOOO!!
ПОЗА КАДРОМ: Тоді давай! Покладемо сумки на візок!
ПОЗА КАДРОМ: Будь хорошим маленьким хлопчиком для пані Келлі, еге ж?
ПОЗА КАДРОМ: Чи можу я погодувати коней, пані Тріша?
ПОЗА КАДРОМ: Я не можу дочекатися, щоб дослідити скелі!
ПЕННІ: Марі! Ентоні! Зачекайте!
КІРА: Ой, Джонас, ти в захваті?
ДЖОНАС: Гей, чуваки! так!
КОРІАНДР: Розважся під час подорожі до скель Баллі, добре?
ПАРСЛІ: Так, мамо, обіцяю!
БЕЛФРІ: Добре, Тамберлейне? Готова сісти у візок?
ТЕМБЕРЛЕЙН: Нііііііі.
БЕЛФРІ: Що ти маєш на увазі, «ні»?
ТЕМБЕРЛЕЙН: НІІІІ!!
OFF-SCREEN: נו קדימה! בואו נשים את התיקים שלנו בעגלה!
OFF-SCREEN: תהיי ילדה טובה בשביל גברת קאלי, אה?
OFF-SCREEN: אני יכולה להאכיל את הסוסים, גברת טרישה?
OFF-SCREEN: אני מת שנתחיל כבר לחקור את הבלופס!
PENNY: מארי! אנתוני! חכו!
KIRA: היי, ג׳ונאס, אתה מתרגש?
JONAS: היי, חבר׳ה! כן!
CORIANDER: תעשה חיים בבאלי בלופס, בסדר?
PARSLEY: איי, אמא, מבטיח!
BELFRY: בסדר, טמברליין? את מוכנה לעלות על העגלה?
TAMBERLANE: לאאאאא.
BELFRY:מה זאת אומרת, 'לא'?
TAMBERLANE: לאאאא!!