PIPER: As a professional, I am the tippy-top expert in all things ghosty.
PIPER: After all, I did find that ghost!
ANTHONY: But, Piper, she's not a-
PIPER: Shut it, Anthony.
PIPER: If you value your lives...
PIPER: Nay! Your very sanity!
PIPER: You'll listen to me TO THE LETTER!
[OUTDATED]
PIPER: Als die Professionelle hier bin ich die tippy-top Geisterexpertin.
PIPER: Schließlich hab ich diesen Geist gefunden!
ANTHONY: Aber, Piper, sie ist doch--
PIPER: Klappe, Anthony.
PIPER: Wenn euch eure Leben was wert sind...
PIPER: Nein! Euer Verstand!
PIPER: Dann folgt ihr mir aufs Wort!
PIPER : En tant que professionnelle, je suis l'experte la plus pointue en matière de fantômes.
PIPER : Après tout, j'ai trouvé ce fantôme !
ANTHONY : Mais, Piper, elle n'est pas une...
PIPER : Ferme-la, Anthony.
PIPER : Si vous accordez de l'importance à votre vie...
PIPER : Non ! Votre santé mentale !
PIPER : Vous m'écouterez À LA LETTRE !
PIPER: Como uma profissional, eu sou a melhorsíssima especialista em todas coisas fantasmáticas.
PIPER: Afinal, fui eu que achei aquele fantasma!
ANTHONY: Mas, Piper, ela não é um--
PIPER: Cala a boca, Anthony.
PIPER: Se vocês valorizam suas vidas...
PIPER: Nem! Sua própria sanidade!
PIPER: Vocês vão me escutar até a última palavra!
ПІПЕР: Як професіонал, я найвищий експерт у всьому, що стосується привидів.
ПІПЕР: Адже я ж знайшла того привида!
ЕНТОНІ: Але, Піпер, вона ж не-
ПІПЕР: Захлопнись, Ентоні.
ПІПЕР: Якщо ви цінуєте свої життя...
ПІПЕР: Ні! Свій здоровий глузд!
ПІПЕР: Ви будете слухатися мене З ТОЧНІСТЮ ДО КОЖНОЇ ЛІТЕРИ!
PIPER: בתור מקצוענית, אני מומחית העל-חלל בכל דבר שקשור לרוחות.
PIPER: אחרי הכל, אני זו שמצאתי את הרוח הזו!
ANTHONY: אבל, פייפר, היא לא רו-
PIPER: תסתום, אנתוני.
PIPER: אם אתם מעריכים את חייכם...
PIPER: נעע! את שפיותכם!
PIPER: אתם תקשיבו לי מילה במילה!