Menu

First Previous
27
Next Last
Previous Page Next Page
First Previous
27
Next Last

Enjoying the Comic? Show Your Support!

The next free public art raffle stream will happen when we reach 500 paid patrons!

475500

Copied URL!

Page 27

Posted on
September 21, 2016

Chapter: Chapter 1

Characters: Ainsley, Oakewood

Tamberlane is Currently Sponsored By...

Aelius, Alex Phoenix Wing, Anguis, Argeddion, B1 Battle Droid, BB, berwyn, Bheckadee, Blazeofspikes, CalTheUntitled, Chris, Chris G., Chuckles, Cilestin, Damien Mundt, Dana Simpson, Daphne Pfister, Demoriel, Dolly Strawberry, Dr. PHDangit, Draagonslayer19, Dunkin P, Dylan Evans, Emily Yates, FanimationMik, Fruitso, Fruxalga, Frédéric Legaré, Gavyn Lumier, Goldy, Gunny Waffle, Hues Of Blue, Inventor, Ira, Jacob klug, Jenna Abel Bradford, Jesus, K9Elements, Kagetsume, Kcaz Srehtiw, KennoWP, l AuroraWolf I, Lester D. Crawford, Madiso, Manuel Hahn, Martyn, metalmattress4, michael, Microfan, mwi, Naomi 'Note Worthy' Slover, Nick, nicky, Nightshade89, null_void, Packardlebaron, Patrick Kingsley, PBar, Rattle Rabbit, Rhianna, Rick Griffin, Sam Hansen, Sammy Naylor, Sarah, SattaiLanfear, Shout_2000, ShuSquirrel, SilverHeart, Skandranon, Sneb23, SourMonkey, Sticklord, SurlyVulpine, That_One_Furry, The Lonely Sand Person, The Masked Retriever, Tidalbelt, Turo, Violet Rose in The Dark, wes9511, Wilford B. Wolf, wjd1206, Yvonne Clapham

Author's Notes:

Ainsley might be a little melodramatic, but they Saw Things.

Tamberlane Books Now Available!

You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!

Now, some notes:

We do not guarantee that the physical books will arrive in time for Christmas.

They will not be shipped until the Kickstarter and Backerkit is finished being fulfilled. We expect that will be mid-December, but as White Squirrel will go on holiday starting December 19th, it might not be until January next year.

Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!

GPSR and Canada Shipping Complications

Unfortunately, I have some rough news: EU and Northern Ireland residents have until December 19th, 5:00pm PST to place orders in the shop. After that, due to new regulation, we will be unable to sell you fine folks anything (even digital files!) for the foreseeable future. Any order placed before that deadline will be fulfilled, even if it has to be fulfilled early next year. We hope to be able to change this eventually, but for now, we do what we must.

The Canadian Postal strike, meanwhile, means that we will hold any Canadian order that's using USPS or Asendia until the strike is done. UPS, Fed-Ex, and DHL are still active and available shipping options, however!

For more information about this, holiday deadlines, and additional shipping information, please see this post.

New TfT Released!

At long last, the promised Walter/Tess short comic, Just Across the River, drawn by Minty Messerly, is now released! Buy it here!

Patreon Birthday Sale

It's my birthday this month!! Until December 14th, 8:35am PST, all new monthly subscriptions to the Tamberlane Patreon are 15% off!! Just use code EA527 at checkout!

(Yeah, I know the time choice is, uh, weird; I messed up and can't fix it :'D oh well??)

That's everything I have for you today, folks! I am sure there are going to be a dozen hiccups that spring up in the next couple of days, but hey, we do what we can.

🎄 Happy holidays and enjoy! 🎄

Transcript

OAKEWOOD: Very well. If you're simply dying to have your bubble burst once again...

OAKEWOOD: ...then go on.

AINSLEY: Alright, then, smarty-pants!
AINSLEY: What would you call a monster that

AINSLEY: crept along on all fours like a beast...
AINSLEY: ...but grasped the air with the claws of a creature!

AINSLEY: was nearly completely furless!

[SFX: WAAAIL]

AINSLEY: and had an ear-splitting...
AINSLEY: screaming...

OAKEWOOD: An angry molerat?

AINSLEY: Don't you think I know what those look like?
OAKEWOOD: One never knows.

[OUTDATED]

OAKEWOOD: 如果思想封閉你的意思是我需要有證據支持我的怪物...

OAKEWOOD: ...那麼,是的.

AINSLEY: 好吧,聰明人!那你會怎麼稱呼一隻

AINSLEY: 四腳行走的生物!

AINSLEY: 全身無毛!

AINSLEY: 還發出可怕的尖叫聲

OAKEWOOD: 一隻憤怒的鼴鼠。

AINSLEY: 你以為我不知道鼴鼠長什麼樣子嗎?
OAKEWOOD: 不,我沒有。

[OUTDATED]

OAKEWOOD: Wenn du mit engstirnig meinst, dass ich Beweise für meine Monster brauche...

OAKEWOOD: ...dann ja.

AINSLEY: Okay, Klugscheißer! Wie nennst du dann eine Kreatur, die...

AINSLEY: ...auf allen Vieren läuft,...

AINSLEY: ...komplett pelzlos ist,...

AINSLEY: und dazu noch schauerlich kreischend HEEEULT

OAKEWOOD: Einen wütenden Nacktmull.

AINSLEY: Glaubst du nicht, ich weiß, wie die aussehen?
OAKEWOOD: Nein. Tu ich nicht.

OAKEWOOD : Très bien. Si tu meurs simplement d'envie de voir ta bulle de croyance éclater à nouveau...

OAKEWOOD : ... alors continue.

AINSLEY : Très bien, alors, petit malin !
AINSLEY : Comment appellerais-tu un monstre qui

AINSLEY : se glissait à quatre pattes comme une bête...
AINSLEY : ...mais qui a saisi l'air avec les griffes d'une créature !

AINSLEY : était presque complètement sans fourrure !

[SFX : WAAAIL]

AINSLEY : et qui poussait un déchirant...
AINSLEY : hurlement...

OAKEWOOD : Un rat-taupe en colère ?

AINSLEY : Tu ne penses pas que je sais à quoi ça ressemble ?
OAKEWOOD : On ne sait jamais.

OAKEWOOD: Va bene. Se non vedi l'ora di avere le tue fantasie distrutte un'altra volta...

OAKEWOOD: ...allora prosegui.

AINSLEY: Bene, sapientone! Come chiameresti una creatura che

AINSLEY: striscia a quattro zampe come una bestia...
AINSLEY: ...ma affera l'aria con i suoi artigli come una creatura!

AINSLEY: è completamente senza pelliccia!

AINSLEY: ed emette orrende urla lamentose

OAKEWOOD: Un ratto-talpa infuriato?

AINSLEY: Credi che non sappia come siano fatti?
OAKEWOOD: Non si sa mai.

OAKEWOOD: Va bene. Se non vedi l'ora di avere le tue fantasie distrutte un'altra volta...

OAKEWOOD: ...allora prosegui.

AINSLEY: Bene, sapientone! Come chiameresti una creatura che

AINSLEY: striscia a quattro zampe come una bestia...
AINSLEY: ...ma affera l'aria con i suoi artigli come una creatura!

AINSLEY: è completamente senza pelliccia!

AINSLEY: ed emette orrende urla lamentose

OAKEWOOD: Un ratto-talpa infuriato?

AINSLEY: Credi che non sappia come siano fatti?
OAKEWOOD: Non si sa mai.

[OUTDATED]

OAKEWOOD: Jeżeli ograniczone umysłowo osoby potrzebują dowodu...

OAKEWOOD: ...to tak.

AINSLEY: Okej mądralo, jak nazwiesz kreaturę która

AINSLEY: chodzi na czworaka!

AINSLEY: jest kompletnie bez futra!

AINSLEY: i okropnie jęczy ŁAAAAAA

OAKEWOOD: Wściekły golec.

AINSLEY: Myślisz że nie wiem jak one wyglądają?
OAKEWOOD: Myślę że nie wiesz.

OAKEWOOD: Muito bem. Se você está simplesmente morrendo pra ter sua bolha estoura de novo...

OAKEWOOD: ...então prossiga.

AINSLEY: Ok, espertalhão! Do quê você chamaria um monstro que

AINSLEY: andava em quatro patas como uma besta...
AINSLEY: ...mas segura o ar com as garras de uma criatura!

AINSLEY: era quase completamente sem pelos!

AINSLEY: e tinha ensurdecedor, gritante, CHORAMIIIINGO

OAKEWOOD: Um rato-toupeira bravo?

AINSLEY: Você não acha que eu sei como um desses se parece?
OAKEWOOD: Não se pode ter certeza.

[OUTDATED]

ОКВУД: Якщо під "замкнутим" ти маєш на увазі, що мені потрібні підкріплені докази існування монстрів...

ОКВУД: ...тоді так.

ЕНСЛІ: Гаразд, розумнику! Як би ти назвав таку істоту, що

ЕНСЛІ: ходить на четвереньках!

ЕНСЛІ: є зовсім без хутра!

ЕНСЛІ: і має жахливий ВИЙ

ОКВУД: Сердитий голий землекоп.

ЕНСЛІ: Ти не думав, що я знаю, як вони виглядають?
ОКВУД: Ні. Авжеж ні.

OAKEWOOD: נו טוב. אם עד כדי כך מתחשק לך שאני שוב אפוצץ לך את הבועה...

OAKEWOOD: ...אז אין שום בעיה.

AINSLEY: אוקיי, חכמולוג!
AINSLEY: איך היית קורא למפלצת ש

AINSLEY: זוחלת על ארבע כמו חיית פרא...
AINSLEY: ...אבל תופסת אוויר בטפרים כמו יצור!

AINSLEY: חסרת פרווה כמעט לגמרי!

[SFX: ואאאאיל]

AINSLEY: והצרחה שלה היא מחרישת...
AINSLEY: אוזניים...

OAKEWOOD: חולד עצבני?

AINSLEY: האם חשבת שאולי כבר ראיתי חולד בחיים שלי?
OAKEWOOD: לעולם אין לדעת.

Languages