Author's Notes:
Run, Milo, run!!
Thanks to Scott (Scott) and Darch (Milo), as well as Madiso (Finn), Marco (Jason), Jonas (Jonas), and Terra (Terra) for various patron cameo contributions!
Tamberlane Books Now Available!
You can pick up the Arc 1 Omnibus and all 4 remastered softcovers here!!
Prefer your comics digital? Then the PDF versions of all of the above are for you! You can find those here, but they ALSO come free with purchase of the physical versions!
Please note: We cannot ship to the EU or Northern Ireland. For more information about this, please see this post.
Transcript
SCOTT: What about this one? I finished pressing it last week!
MILO: Wow, really, Scott? It looks great!
MILO: Shopping for my uncle is impossible.
MILO: Historical romance, though?
SCOTT: He'll love it, I promise. Last Wulfnacht, he...
[SFX: ththud ththud ththud ththud ththud ththu]
JASON: EMERGENCY! OUT OF THE WAY!
SCOTT: Isn't that the field trip cart...?
[SFX: UD THTHUD THTHUD THTHUD TH]
SCOTT : Et celui-ci ? J'ai fini de le presser la semaine dernière !
MILO : Wow, vraiment, Scott ? Cela semble très bien!
MILO : Faire des courses pour mon oncle est impossible.
MILO : Une romance historique, cependant ?
SCOTT : Il va adorer ça, je le promets. La dernière Wulfnacht, il...
[SFX : ththud ththud ththud ththud ththud ththud]
JASON : URGENCE ! HORS DU CHEMIN!
SCOTT : Ce n'est pas le chariot de la sortie scolaire... ?
[SFX : UD THTHUD THTHUD THTHUD TH]
SCOTT: E esse daqui? Eu acabei de prensar ele semana passada?
MILO: Uau, sério, Scott? Parece ótimo!
MILO: Comprar pro meu tio é impossível.
MILO: Mas, romance histórico?
SCOTT: Ele vai amar, eu prometo. No último Wulfnacht, ele...
[SFX: tutum tutum tutum tutum tutum tutum]
JASON: EMERGÊNCIA! SAI DA FRENTE!
SCOTT: Aquele não é o carrinho do passeio...?
[SFX: UM TUTUM TUTUM TUTUM TU]
СКОТТ: А як щодо цього? Я закінчила працювати над нею минулого тижня!
МАЙЛО: Ого, правда, Скотте? Виглядає чудово!
МАЙЛО: Робити покупки для мого дядька неможливо.
МАЙЛО: Історичний роман?
СКОТТ: Йому це сподобається, я обіцяю. Минулого Вульфнач він...
[SFX: тук тук тук тук тук тук тух]
ДЖЕЙСОН: НАДХВИЧАЙНА СИТУАЦІЯ! З ДОРОГИ!
СКОТТ: Хіба це не візок з екскурсії...?
[SFX: ТУ ТУК ТУК ТУК ТУК]
SCOTT: מה דעתך על זה? הוצאתי אותו להדפסה רק בשבוע שעבר!
MILO: ואו, באמת, סקוט? זה נראה נהדר!
MILO: לעשות קניות בשביל הדוד שלי זה בלתי אפשרי.
MILO: רומנטיקה היסטורית, הא?
SCOTT: הוא יאהב את זה, אני מבטיח. בליל הווף האחרון, הוא...
[SFX: תודתוד תודתוד תודתוד תודתוד תודתוד תודתוד]
JASON: מקרה חירום! פנו דרך!
SCOTT: זאת לא עגלת הטיול...?
[SFX: וד תודתוד תודתוד תודתוד ת]