CORIANDER: Ellis, half the town thinks I'm starving you. You're so thin! I'm worried about you!
CORIANDER: Isn't there anything you'll eat?
CUR: What do you care? It's not like you actually listen to me.
CORIANDER: I'm listening now.
CUR: What, if I say I'd only eat sweeties and biscuits, you'd be fine with it?
CORIANDER: If it would get you to eat, yes!
CUR: Yeah, you'd allow it once. Then you'd get all huffy 'bout eating "veggie-tables."
CORIANDER: I just want to ensure you're getting the proper nutrients!
CUR: There it is.
PARSLEY: Ow! What was that for??
MARIE: Ask him to hang out!
PARSLEY: Hang out?? Why??
MARIE: Cilantro helped you a lot when you went through a rough patch, right?
PARSLEY: Yeah?
MARIE: You've got to be a good big brother to Cur, too! He needs his own Cilantro!
CORIANDER : Ellis, la moitié de la ville pense que je t'affame. Tu es si mince ! Je m'inquiète pour toi !
CORIANDER : N'y a-t-il pas quelque chose que tu mangerais ?
CABOT : Qu'est-ce que tu en as à faire ? Ce n'est pas comme si tu m'écoutais réellement.
CORIANDER : J'écoute maintenant.
CABOT : Quoi, si je dis que je ne mangerais que des bonbons et des biscuits, ça te conviendrait ?
CORIANDER : Si ça pouvait te faire manger, oui !
CABOT : Ouais, tu l'autoriserais une fois. Ensuite, tu serais toute fâchée à propos de manger des "laids-gumes".
CORIANDER : Je veux juste m’assurer que tu reçois les bons nutriments !
CABOT : Voilà ça y est.
PARSLEY : Aïe ! C'était pour quoi ça ??
MARIE : Demande-lui de sortir avec nous !
PARSLEY : Sortir ?? Pourquoi??
MARIE : Cilantro t'a beaucoup aidé lorsque tu as traversé une période difficile, n'est-ce pas ?
PARSLEY : Ouais ?
MARIE : Tu dois aussi être un bon grand frère pour Cur ! Il a besoin de son propre Cilantro !
CORIANDER: Ellis, metade da cidade acha que eu estou deixando você passar fome. Você está tão magro! Eu estou preocupada com você!
CORIANDER: Não tem nada que você coma?
CUR: Pra quê você se importa? Não é como se você me escutasse.
CORIANDER: Eu estou escutando agora.
CUR: Quê, se eu disser que eu só vou comer docinhos e biscoitos você não se importaria?
CORIANDER: Se te fizesse comer, sim!
CUR: É, tu ia me deixar uma vez. Então você ia ficar toda brava pra eu comer "vêgi-tais."
CORIANDER: Eu só quero ter certeza que você está comendo os nutrientes certos!
CUR: Aí, ó.
PARSLEY: Ai! Pra quê isso??
MARIE: Pede pra ele passar um tempo com a gente!
PARSLEY: Passar um tempo?? Por quê??
MARIE: O Cilantro te ajudou pra caramba quando você tava com dificuldade, né?
PARSLEY: É?
MARIE: Você precisa ser um irmão mais velho bom pro Rafeiro também! Ele precisa do seu próprio Cilantro!